Бард уже не пел, а лишь умолял сеньора позволить ему вернуться домой.
Солнце садилось за горизонт, когда Амос и Юнос устроились возле костра, обсуждая завтрашние планы. Их разговор прервал дозорный:
— Там какая-то странная девушка, она хочет говорить с вами, господин Дарагон. Что я должен сделать, привести ее или прогнать?
Заинтригованный, Амос захотел принять нежданную гостью. Ее привели четыре рыцаря. На ней был плащ с большим капюшоном, который полностью скрывал глаза. Амос был потрясен, увидев, что под ее головным убором извиваются маленькие золотистые змейки. В нескольких шагах от него в клетках забеспокоились мангусты. Еще до того, как девушка поняла, что ее привели к Амосу, тот резко обернулся к другу:
— Юнос, это горгона!
Сеньор немедленно принялся кричать во всю мочь:
— Стражи, поднимите щиты-зеркала! В лагерь проникла горгона!
В считанные секунды девушка была окружена зеркалами и, дрожа всем телом, бросилась на землю лицом вниз.
— Пожалуйста, — умоляла она, — не причиняйте мне зла! Мое имя Медуза, я пришла одна, и я вам друг! Не причиняйте мне зла, прошу вас! Скажите Амосу Дарагону, я пришла, чтобы помочь ему, я знаю его друга Беорфа! Пожалуйста… пожалуйста… Уверяю вас, я не обманываю…
Молодая горгона казалась искренней, но из соображений безопасности Амос приказал, чтобы ей завязали глаза и накрепко связали за спиной руки. Двое рыцарей из тех, что сопровождали посетительницу, с величайшей осторожностью исполнили его приказание. Затем ее отвели поближе к костру, чтобы она стояла на свету. Около двух десятков солдат окружили Медузу, выставив вперед свои щиты.
Амос, услышав из уст горгоны имя Беорфа, подошел к ней поближе:
— Я Амос Дарагон. Ты хотела поговорить со мной?
— Да, — ответила она, — я знаю… знала Беорфа. Я превратила его в камень. Не осуждай меня, дай рассказать мою историю, и тебе станут понятны обстоятельства, при которых произошло это несчастье.
Убитый этой новостью, Амос опустился на землю. Ну конечно же, как он мог отправиться в Таркасисский лес и бросить своего друга, да еще с этой проклятой подвеской! Получается, это он, Амос, виноват, что Беорф превратился в каменное изваяние. Это он оставил его одного лицом к лицу со страшным врагом, и бедняга заплатил за свое великодушие слишком дорогую цену. В какой-то миг у Амоса появилось желание тут же расправиться с молодой горгоной, но он взял себя в руки.
— Продолжай, — проговорил он, едва сдерживая слезы. — Я тебя слушаю.
— Колдуна, с которым ты собираешься вступить в бой, зовут Кармакас. Как и твой друг Беорф, он принадлежит к породе человекозверей.
Он обладает способностью превращаться в змею и, благодаря своим чарам, повелевает всем нашим родом. Например, волосами горгон, из-за этого мы вынуждены служить ему. Знай, что именно Кармакас послал меня сюда, чтобы войти к тебе в доверие и превратить тебя в каменное изваяние. Твой друг угодил в такую же ловушку. Попав в плен к Кармакасу, Беорф отказался сообщить, где он спрятал подвеску. Тогда мне было поручено освободить его и сделать вид, что я — его лучший друг и тоже нуждаюсь в помощи. Только так можно было вытянуть из него тайну. Я сделала, как велел Кармакас, мы вдвоем бежали и спрятались в пещере, где у родителей Беорфа было убежище. Постепенно Беорф влюбился в меня. Я же была очень осторожна, я знала, что Кармакас подслушивает все наши разговоры в надежде узнать, где спрятана подвеска. Наконец, Беорф мне доверился и открыл свой секрет. Колдун немедленно явился в убежище и, угрожая убить меня, заставил Беорфа пойти за подвеской. Когда же он вернулся и отдал подвеску, чтобы спасти мне жизнь, я была вынуждена превратить его в камень. И только потом я почувствовала, как мне его не хватает. |