Изменить размер шрифта - +
Стоящий неподалеку филер выронил окурок и быстро забормотал что-то по-славянски, дрожащей рукой осеняя себя крестным знамением. Поборов оцепенение, Джек сделал было шаг вперед — но мостовая вдруг заколыхалась, пошла волнами, словно болотный зыбун! «О господи, — в панике подумал Джек, — да что же это за светопреставление, сейчас дома начнут разваливаться, и меня погребет под обломками». Но мостовая колыхнулась еще раз — и замерла. В один миг все стало, как прежде, и ни единого куска штукатурки не отслоилось от древних стен…

Мюррей, не чуя ног, ворвался в дом и побежал вверх по лестнице. Второй этаж… Третий… Вот, наконец, и последний: выбитая, повисшая на одной петле дверь — и негромкие голоса изнутри.

— Господи, Джек! Что случилось?! — Фальконе тревожно смотрел на него поверх очков.

— Вы меня спрашиваете?!! — опешил молодой человек.

— Гм… Ну да… Вы что, видели кого-то?

— То есть как?! Да здесь такое творилось — здесь, у вас! Этот зеленый огонь… Как вы не ослепли?! У меня до сих пор пятна перед глазами.

— О чем вы?! — Легри и Фальконе недоуменно уставились на него.

— Судя по всему, квартира пуста по меньшей мере день! — Тон француза не оставлял сомнений: кому-то из филеров придется за это поплатиться. — Чашка с остатками утреннего кофе на столе, кофейник давно остыл. Ну, так что вам привиделось?

Запинаясь, Джек пересказал произошедшее в последние минуты. Легри и наставник обменялись долгими взглядами.

— Значит, он все-таки был здесь, — прошептал Сильвио.

— Да что же тут случилось, во имя всех святых?!

— Мы ничего не видели, — мрачно отозвался Легри.

— Как такое может быть?!

Француз не удостоил его ответом; он зажег свечу и принялся перебирать лежащие на столе бумаги. Мюррей мельком бросил на них взгляд. Похоже, что-то связанное с астрономией: рисунки, схемы планет, движущихся по орбитам, математические расчеты… И тут же — раритетная Страбонова «География», старинные гравюры с изображением горних сфер, брошюры Географического общества.

— Вы тоже ничего не видели! — внезапно сказал француз. — Слышите, юноша? Ничего!

— Господи! Да половина Праги… — нервно рассмеялся Джек.

— Прага меня не волнует. Я говорю о вас, понятно?

— Конечно, как скажете, сэр. Но…

— Джек, вы помните основные принципы нашей организации? — тихонько спросил Сильвио Фальконе. — Помните клятву каменщиков?

— Послушание и молчание… — вздохнул Джек.

— Именно.

 

Часть III

Призраки Альбиона

 

— Некоторые из этих тоннелей древнее самого Лондона, — сообщил Мусорная Голова.

Жестяной шахтерский фонарь со скрипом качнулся на проволочной ручке. Тусклое пятно света скользнуло по осклизлому камню, гротескные тени заметались туда-сюда.

— Далеко ли они тянутся? — полюбопытствовал Озорник, стараясь дышать через рот.

— Как знать… Говорят, в прежние времена можно было пройти из Лондона в Корнуолл, ни разу не выбираясь на поверхность. Многие ходы нынче осыпались, многие забыты или замурованы, а некоторые просто слишком опасны… Есть такие места под землей, куда не следует соваться.

— Что же там такого? — спросила Ласка.

— Люди пропадают. Забредет, бывало, кто-нибудь — и с концами…

— Почему?

— А этого никто не знает, леди, и узнать не стремится — по крайней мере, из нашего народа.

Быстрый переход