Наслаждение было слишком сильно — София не могла ему противиться, не в силах двинуться, изменить ход своей судьбы.
Она опустила глаза вниз, на макушку Майка. Какие у него чудные волосы — густые, волнистые, цвета темного шоколада. София погрузила в них руку и засмеялась от счастья.
Подумать только, сколько она потеряла! Все эти годы она жила как в монастыре, боялась собственной тени, во всем себе отказывала — и все из-за советов матери! Какой же она была дурой!
София закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— О Майкл! — прошептала она. — Как хорошо!
Но в тот же миг он отпрянул, словно от удара.
— Меня зовут Майк, — холодно ответил он, поднимаясь на ноги.
София широко распахнула глаза.
— Ох, Майк, прости! Я просто… — Она потянулась к нему, но он увернулся от ее рук.
— Не нужно объяснений. Все понятно. Ты фантазировала о Майкле Баррингтоне. На самом деле тебе нужен только он.
Это не правда! Она думала только о Майке! Если и назвала его Майклом, то по ошибке — ведь имена так похожи… София дрожащими руками застегивала блузку. Глаза ее застилали слезы.
Майкл повернулся и пошел прочь.
— Подожди! — воскликнула она. — Как же ты доберешься домой?
— Не беспокойся, София. Я сам о себе позабочусь.
— Пожалуйста, не уходи! Я не хотела тебя обидеть!
Майк бросил на нее холодный взгляд через плечо и распахнул дверь.
То, что им открылось, поразило обоих.
За дверью, посреди холла, стоял Рекс Баррингтон-старший, и на отечески добром лице его отражалось глубокое удивление.
Глава шестая
— Добрый вечер, Майк, София! — кивнул им Рекс Баррингтон.
— М-мистер Баррингтон… — пролепетала София.
Майк побледнел.
— Мне послышался какой-то шум, — продолжал Рекс. — София, я не знал, что вы задержались. — Рекс взглянул на часы и нахмурился. — Надеюсь, мой сын не слишком загружает вас работой?
— Нет-нет, сэр! — пробормотала София. Вот и случилось то, чего она так боялась. Ее застали вдвоем с Майком. После окончания рабочего дня. За закрытой дверью.
— Майк, а ты тоже работаешь сверхурочно?
Странно, но Софии показалось, что Рекс изо всех сил сдерживает улыбку. Что он, интересно, нашел смешного?
— Нет, сэр, мои дела на сегодня закончены. Просто София обещала подвезти меня домой, — объяснил Майк.
— Так идите! — Рекс сделал приглашающий жест. — Работа никуда не убежит. До понедельника.
— До свиданья, сэр, — в один голос пробормотали Майк и София.
— Чуть-чуть не попались! — проговорил Майк, едва Рекс исчез из поля зрения.
— Точно! — София шумно перевела дух, дрожащими руками поправляя растрепавшиеся кудри. — Послушай, Майк… я очень сожалею, что назвала тебя Майклом…
Он пожал плечами.
— Ничего страшного.
— Нет, в самом деле, я должна извиниться…
— Хочешь загладить свою вину добрым делом? — спросил он, бросая на нее лукавый взгляд искоса.
У Софии вдруг запершило в горле.
— Э-э… о чем ты?
— Приходи со мной на пикник для служащих, который устраивает Рекс в следующем месяце.
— Не смогу.
— Почему? Потому что там будет Майкл Баррингтон? — саркастически поинтересовался он.
— Откуда ты узнал, что там будет Майкл?
— По слухам. |