Изменить размер шрифта - +

– Нет, это правда. Элис Джонс была моей матерью. – Покопавшись в сумочке, Мэдди достала бумажник.

– Я работала вместе с Элис в «Хеннесси».

– Да, я знаю, – сказала Мэдди, уже готовая услышать от Карлин какую-нибудь гадость.

– Элис была милая девушка. Она мне нравилась.

Мэдди не сдержала улыбки.

– Спасибо, – кивнула она.

Карлин пробила ее покупки, упаковав все, кроме постельки, в пакет.

– Ей не следовало путаться с женатым мужчиной. Но она не заслужила того, что с ней сделала Роуз.

Мэдди подала Карлин кредитную карточку и ввела ПИН-код.

– Не могу не согласиться.

Расплатившись, Мэдди покинула «Райт Драг», чувствуя себя немного бодрее, чем до посещения аптеки. Погрузила покупки в багажник машины и подумала: «Раз уж я здесь, – не взглянуть ли на ярмарку искусств и ремесел?»

Водрузив на переносицу солнечные очки, закрывавшие пол-лица, Мэдди перешла улицу и вошла в парк. Она никогда не бывала на ярмарках ремесел в основном из-за того, что никогда не украшала свой дом.

В киоске «Пронто Пап» она не устояла перед корн-догом с двойной горчицей, а потом увидела Мэг и Трэвиса – их сопровождал высокий бритоголовый мужчина, на котором красовалась футболка с надписью: «Воробей – мой собрат-пират». Мэдди сразу поняла, что Майка с ними нет, и стала дожидаться, когда они уйдут. Потом наконец подошла к палатке с ошейниками, кормушками и одежками для домашних любимцев. На самом верху красовалась розовая лежанка для «киски-принцессы», и здесь же Мэдди все-таки обнаружила переноску в форме сумки-боулинг. Переноска была черная, с разбросанными по черному фону красными сердечками из сетки, и выстланная черным мехом. В придачу к переноске предлагалась сумочка-браслет для кошачьих лакомств. Мэдди сделала заказ на трехэтажный кошачий домик и электронный ящик для отходов, которые должны были доставить на следующей неделе. Переноску она взяла с собой, решив, что завтра привезет в ней котенка из клиники.

Выходя из палатки, Мэдди повесила переноску на плечо и выбросила кукурузный огрызок. Заворачивая за угол киоска гончарных изделий, она чуть не налетела на Майка Хеннесси. Мэдди подняла голову, скользнув взглядом по его широкой груди, обтянутой футболкой, по шее, которую так любила целовать. Но сейчас он явно сердился – губы были поджаты, глаза же прикрывали солнечные очки. Сердце Мэдди гулко застучало, краска бросилась в лицо; ее первым побуждением было бежать без оглядки, но она все же сумела вполне любезно произнести:

– Привет, Майк.

Он кивнул:

– Привет, Мэдди.

Она снова окинула его взглядом, чтобы запомнить этот образ и спрятать в потайной уголок души. Прядь черных волос, упавшая на лоб… И синяк на щеке…

– Что у тебя с лицом?

Он помотал головой.

– Не важно.

Рядом с ним стояла Дарла, метательница трусиков. Она поинтересовалась:

– Ты не представишь меня своей знакомой?

И только сейчас до Мэдди дошло, что эти двое – вместе. Огромная копна волос Дарлы все так же отличалась пережженной «химией», а еще она нацепила один из своих крошечных топиков с блестками и невероятно узкие джинсы.

– Дарла, это Маделин Дюпре. Но по-настоящему ее зовут Мэдди Джонс.

– Писательница?

– Да. – Мэдди поправила кошачью переноску на плече. Что Майк делал в обществе Дарлы? Мог бы найти кого-нибудь получше, это уж точно.

– Один знакомый сказал, будто слышал, что вы добиваетесь эксгумации четы Хеннесси и вашей матери, – сообщила Дарла.

– О Иисусе… – пробормотал Майк.

Быстрый переход