Изменить размер шрифта - +

 Стало быть, я ей не так уж безразличен, как она пытается показать, подумал Дев. Но эта мысль не принесла ему облегчения.

 — Разрешите, я проведу вас по строительной площадке, — вежливо предложил гостям Фрэнк и протянул руку к каске с надписью «Гость», висевшей на стенке трейлера.

 — У нас совсем мало времени, — заметил сенатор. — Но мне бы хотелось увидеть место, где будет расположен парк. — Он взглянул на дочь. — Мэган?

 — Благодарю, — сухо ответила та. — Я забыла взять резиновые сапоги. Лучше подожду тебя в машине.

 Дев по некоторой скованности и отчужденному взгляду Мэган понял, что между ними все давно кончено; он повернулся и пошел с двумя мужчинами, не сказав ей ни слова.

 Энтузиазм Фрэнка Мейсона казался Деву несколько наигранным. Да, это будет великолепный район! Да, проект принесет пользу и населению, и местным владельцам земли! Странно, но Фрэнк прилагал огромные усилия, чтобы продать эту идею тому, кто уже купил ее. Дев был рад, когда наконец пыл Мейсона несколько поостыл.

 Они подошли к тому месту, где будет разбит парк, и сенатор спросил их о вешках с разноцветными флажками.

 — Это для земляных работ, — заметил Мейсон. — Мы сможем начать, как только Дев перестанет тормозить нашу работу и даст мне «добро» на ее продолжение.

 Харлан Спенсер посмотрел на Дева, который нахмурился при этих словах. Хоть он и привык к неуклюжей напористости Мейсона, ему не понравилось, что с ним так говорят в присутствии отца Мэган.

 — Тормозит? — удивился Спенсер.

 — Видите ли, он ждет результатов анализа почвы.

 — О-о-о! — улыбнулся Спенсер. — Это похоже на ожидание отчетов моих подчиненных. Они так долго идут к тебе, но, к сожалению, без них, как без рук!

 — Да, сэр, — подтвердил Дев. — Я не могу дать «добро» без этих анализов. Извините.

 — Упрям, как бык, — пробормотал Мейсон.

 — Фрэнк сказал мне, что вы, кажется, учились в университете в Сан-Диего? — сенатор опять обратился к Деву.

 Фрэнк слишком много болтает, подумал Дев, но утвердительно кивнул. Если минутой раньше он боялся, не сказала ли Мэг отцу, что он тот самый, из-за кого ей пришлось покинуть Сан-Диего, то теперь он понял — отец не разговаривал бы с ним так дружелюбно, если бы знал всю правду.

 — Моя дочь начинала учиться там.

 Дев поднял голову.

 — Вот как? — сказал он равнодушным тоном.

 — Да. — Сенатор качнул головой, как будто говорил о пустяках. — Знаете, у нее тогда была сумасшедшая идея стать художницей…

 — Почему сумасшедшая? — поинтересовался Дев.

 — У нее в юности были небольшие способности: она унаследовала их от Кэтрин, моей покойной жены. Но я всегда видел ее в совершенно ином качестве.

 «Небольшие способности», мрачно подумал Дев, вспоминая яркие рисунки и картины Мэг, висевшие у нее в комнате. Она постоянно что-то рисовала быстрыми и уверенными штрихами, стараясь запечатлеть натуру в движении. Мэгги использовала перо, уголь, карандаш — все, что было под рукой. У него сохранился один портрет, сделанный углем, который он спрятал подальше в шкаф, чтобы тот не напоминал ему о Мэг, — этот портрет говорил ему о многом!

 — Она не… — Он запнулся, неловко кашлянул и начал снова: — Она не закончила университет в Сан-Диего?

 — Нет.

Быстрый переход