Но, если вам все еще страшно, вы совершенно правы, решив охранять виллу и таким образом обезопасить себя.
— Конечно, я боюсь! — огрызнулась графиня. — Представить только, что в наши дни в Лукке может произойти что-нибудь подобное!
Паола была совершенно уверена, вину за случившееся графиня возлагает на маркиза, хотя она и не сказала этого прямо. Если б он не вносил беспокойства, размеренная, мирная жизнь оставалась бы такой же привычной, как это было в прошлом.
Паола хотела сказать что-то б его защиту, но, подумав, решила промолчать.
— Моя карета ждет, Паола, — повернулась к ней графиня, — и я настаиваю на немедленном отъезде; дома ты сможешь отдохнуть.
Паола в отчаянии посмотрела на маркиза. Но в его глазах она не заметила никакого волнения, только просьбу довериться ему.
— Л хотела бы поблагодарить горничную, которая мне прислуживала, — сказала Паола скромно, — но у меня нет с собой денег. Не будете ли вы так любезны, графиня, одолжить мне немного.
— О, конечно. — Графиня достала из своей сумочки две золотые монеты и подала их Паоле.
Девушка поднялась наверх. Ее вещи были уложены, но горничная все еще оставалась в спальне.
Паола поблагодарила ее и отдала деньги. Та в ответ сделала реверанс.
Паола надела шляпку и взяла свою сумочку, в, которой не было денег. Выйдя из спальни, она увидела маркиза.
Он взял Паолу за руку и увлек в пустую комнату с другой стороны коридора.
— Послушай, моя дорогая, — сказал он, — возвращайся к графине и ничего никому не говори. Я напишу тебе обо всем, что следует делать; тебе нужно будет всего лишь в точности выполнить мои указания.
— Мам не удастся сделать то, что ты предложил, — возразила Паола. — Я люблю тебя, но… все будут взбешены, когда узнают, что мы тайно обвенчались. Я боюсь даже представить, что графиня скажет моей маме!
— В конце концов, нас здесь не будет, и мы не услышим этого, — успокоил ее маркиз, — но когда мы станем мужем и женой, никто больше не сможет разлучить нас.
Паола колебалась.
Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
— Послушай, моя прелесть, скажи, что ты меня любишь и ничто другое в мире не имеет для нас значения.
Паола не в силах была сопротивляться ему.
— Да, я люблю тебя, люблю, — шептала она.
— И только это имеет значение, — повторил маркиз. — Все, что тебе надо сделать, моя дорогая, это отдохнуть, думать о нашей любви и верить, ничто и никто не сможет встать между нами.
Он прижал ее к себе и страстно поцеловал.
Они оба понимали, что их могут застать здесь, и он подтолкнул ее к двери.
— Спускайся, а я присоединюсь к вам в нужный момент, — сказал он. — Мы допустим непоправимую ошибку, если вызовем у графини подозрение.
Паола, перенесенная в другие миры его удивительными поцелуями, не могла думать ни о чем другом, кроме огромного счастья, объявшего ее. Но все же беспрекословно подчинилась. Она поспешила вниз по ступенькам и нашла графиню в гостиной одну.
— Я готова, — сказала Паола входя.
— Что ж, прекрасно, — ответила графиня, — но наш хозяин, кажется, куда-то исчез.
Паола посмотрела вокруг, как будто надеялась обнаружить маркиза в комнате. Пока она оглядывалась, он возник в двери гостиной.
— — Мне очень жаль, что вы покидаете меня, — молвил он, подходя к Паоле, — но я хорошо понимаю, почему графиня после событий прошлой ночи решила держать вас при себе.
— Я обещала ее матери следить, чтобы Паола не попала в неприятности, — заявила графиня, глядя на маркиза. |