Ни одна женщина в мире по-настоящему не способна разгадать ход мыслей мужчины. Они просто реагируют на все не так, как мы.
Похоже, последний ответ дамы не до конца удовлетворил Мэгги, и Агата вздохнула:
— Ну да ладно. Если хотите моей полной откровенности, то мне кажется, вопрос еще и в уверенности.
— Уверенности? — растерянно повторила Мэгги.
— Именно. Женщина может быть влюблена, но если она боится, что тот, кого она любит, не отвечает ей взаимностью, а возможно, даже считает, что взаимности этой она не заслуживает, то может позволить ему уйти к другой. Мужчины же обладают куда большей уверенностью в себе, нежели женщины. Если мужчина влюбляется и ему кажется, что взаимности нет, он самого себя начинает уверять, что в силах вызвать в избраннице ответные чувства. Со временем. В этом вопросе мужчины сильнее нас. Все дело в том, насколько человек уверен в себе. Вы никогда не замечали, какими сильными всегда воображают себя мужчины, независимо от того, насколько они развиты физически, и от того, сколько денег у них в кошельке? В то же время зачастую прекраснейшие женщины считают себя некрасивыми.
Почувствовав, что и этот аргумент не убедил гостью, Агата покачала головой:
— Не ломайте себе голову. Просто поверьте мне. Лорд Рэмзи, возможно, еще слишком молод, чтобы отдавать себе отчет в подобных вещах, и все же он не из тех, кто бездумно кидается на первую очаровавшую его девушку. У него репутация человека достойного и порядочного. Вы же единственная, кто заставил его пойти против правил. Похоже, он будет невероятно счастлив жениться на вас, Мэгги. Я верю, что он любит вас. И настанет время, когда он скажет вам об этом.
Мэгги вздохнула и откинулась в кресле. Она не была уверена, что понимает некоторые мысли Агаты в отношении любви и, в частности, поведения лорда Рэмзи, она не была даже уверена, что согласна с ними, однако почувствовала, что некоторые из ее прежних сомнений уступили место надежде.
Она перевела разговор на другую тему.
Женщины с удовольствием еще немного побеседовали, и наконец Мэгги решила, что ей пора возвращаться в дом леди Барлоу. Они обе уже направлялись к парадному, когда Мэгги вспомнила о Мейси и о том, что случилось тем вечером в мужском клубе. Остановившись, Мэгги спросила, здесь ли девушка.
Агата хоть и казалась слегка озадаченной, тем не менее ответила незамедлительно и с готовностью:
— Да. Скорее всего она наверху, в своей комнате.
Мэгги кивнула, хотела спросить, нельзя ли позвать девушку вниз, но затем передумала:
— Как вы считаете, ничего, если я поднимусь и поговорю с ней?
Мадам Дюбарри удивилась еще больше, приподняла брови, но затем пожала плечами:
— Если желаете. Впрочем, я могла бы позвать ее вниз. Мэгги покачала головой; ей не хотелось разговаривать с Мейси в присутствии Агаты:
— Нет, нет. Я сама поднимусь к ней. Агата кивнула и пошла с ней к лестнице:
— Я вас провожу.
К большому облегчению Мэгги, Агата не осталась в комнате Мейси, когда девушка открыла дверь. Она оставила их наедине и пошла назад по коридору.
— Можно войти? — спросила Мэгги, улыбаясь девушке.
Пожав плечами, Мейси отошла в сторону, позволяя ей пройти:
— Можете, если вам угодно, мисс, только вот не знаю зачем. Я думала, с платьями мы все уладили.
— Это касается вовсе не платьев, — объяснила Мэгги, проходя в комнату. Девушка закрыла за ней дверь. — Я хотела объясниться относительно последней нашей встречи.
Мейси безучастно посмотрела на нее:
— Последней встречи?
— В клубе, — напомнила Мэгги, которую смутило явное непонимание на лице Мейси. — Я хотела объяснить, почему я ушла, не дождавшись тебя. |