Изменить размер шрифта - +

– Какое необычное имя. Как оно пишется по буквам?

– Как у мифического животного, – не задумываясь солгал Гриф. – С двумя «ф» и с двумя «и».

– А-а... У меня тоже был кузен с похожим именем, мисс Грант-Гастингс, но оно отличается по написанию.

Луиза невозмутимо улыбнулась:

– Да, необычное имя. А я не могла быть знакома с вашим кузеном?

– Маловероятно. Уверен, что вы знаете о случившемся тогда. Боюсь, этот парень погиб.

Лицо Луизы приняло скорбное выражение.

– Прошу прощения, я совсем забыла. Должно быть, вам неприятно говорить об этом, мистер Элиот. Какая ужасная трагедия.

Элиот откинулся на спинку кресла и улыбнулся:

– Не стоит так переживать, моя девочка. Как известно, для меня эта трагедия обернулась большой удачей. Меня никогда не трогала участь Меридонов. Учитывая, как сложились обстоятельства после их гибели, я не могу сказать, что слишком горевал по ним.

«Я тоже не стану горевать по тебе, ублюдок, когда представится возможность прикончить тебя!» Гриф крепко стиснул зубы.

– Ну хватит, Элиот, – тихо сказал Фолкен. – Ты расстраиваешь Луизу.

Вместо ответа Стивен Элиот громко рассмеялся.

– Ах вот как? Кажется, дела зашли гораздо дальше, чем я предполагал. Простите, я не думал, что вы так чувствительны, мисс Грант-Гастингс. Что ж, пойдемте, Эверетт, похоже, мы здесь лишние.

Грифу ничего не оставалось, как только последовать за Элиотом. Стараясь подавить подступившую к горлу неприязнь, он кивнул Луизе и Фолкену, рассчитывая как можно скорее расстаться со своим спутником; однако за порогом карточной комнаты Элиот не проявил намерения отправиться по своим делам.

– Что вы думаете обо всем этом? – спросил он, небрежно кивнув в сторону оставленной пары.

– Ничего! – отрывисто сказал Гриф. – Это не мое дело.

– Кажется, вас беспокоит возможность возникновения родственной связи с Олдерли?

Гриф остановился, надеясь, что Элиот пойдет дальше без него, но тот тоже остановился, оперся на колонну и в ожидании ответа посмотрел на Грифа холодным пристальным взглядом.

– Ваша кузина ни за что не сможет окрутить Фолкена, особенно теперь, когда среди нас появилась прелестная и невероятно богатая леди Коллир.

После этих слов Гриф решительно отказался воспользоваться заготовленным предлогом покинуть Элиота и искоса посмотрел на него.

– По-вашему, Фолкен решил приволокнуться за леди Коллир?

– Безусловно. В настоящее время он испытывает финансовые трудности, однако все достаточно богатые девушки на выданье в этом сезоне оказались весьма невзрачными, поэтому пока Фолкен развлекается с мисс Грант-Гастингс. Но теперь, когда появилась весьма привлекательная перспектива... Кстати, вы знакомы с ней?

– С леди Коллир? Да.

– Полагаю, через эту корову Ларису. Видите ли, привлекательность леди Коллир заключается не только в том, что она богата, но и в том, что эта юная дама вполне созрела для замужества и не имеет прямых родственников. Хищные акулы так и кружат вокруг нее, но я могу предсказать, что на этот раз лакомый кусочек им не достанется.

Гриф постарался придать своему лицу равнодушное выражение.

– Вы думаете?

– Уверен. – Элиот выпрямился и смахнул мнимую пылинку со своего сюртука. – Я сам намерен завладеть ею, приятель.

Отчего-то Грифа не удивило это признание. Сцепив руки за спиной, он мягко произнес:

– Желаю удачи.

Элиот улыбнулся:

– Благодарю. Скажите, вы не слишком устали на этом балу, Эверетт? Не хотите ли прогуляться по городу?

Гриф без труда догадался о маршруте предполагаемой прогулки.

Быстрый переход