| Здесь и без меня хватает желающих.   —  Хватит прикидываться дураком, Карл. Ты же прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Мне кажется, она нуждается в друге.   Когда-то он хотел быть для Мелинды всем. Достаточно было сказать всего лишь одно слово. Но теперь те времена остались позади...   — Если ей понадобится друг, это будет Морган, — сказал он, вспомнив о своей младшей кузине. — Они всегда были довольно близки.   - Это будешь ты, — поправил Квинт. - Ты был к ней ближе.   Карл закрыл пустую папку и положил ее на свой стол.   -  И все же недостаточно близко. Иначе...   Не было смысла говорить, что Мелинда не делилась с ним своими планами об отъезде до последнего момента. Стив всегда казался Карлу слишком поверхностным и зацикленным на себе. Он не был подходящей парой для Мелинды.   Конечно, он был красив, как кинозвезда, но его душа... В сердце Стивена Гринвуда было место лишь для его собственных эгоистичных интересов.   Карл собрал всю свою смелость и сказал об этом Мелинде. А она, презрительно фыркнув, заявила, что он говорит точь-в-точь как ее папочка, стремившийся удержать дочь в этой дыре на всю жизнь.   Такой была их последняя встреча.   Потом Карл случайно узнал (подслушав разговор матери с его тетушкой Зои), что Мелинда уехала. Ее отец был вне себя от ярости, говоря, что всегда предчувствовал, что она, как и ее мать, рано или поздно сбежит с каким-нибудь кретином. Правда, в глазах Карла девушку оправдывал тот факт, что сбежала она не от мужа и ребенка, как когда-то сделала ее мать.   Квинт откинулся на спинку стула, прищурив глаза.   -  Никогда не думал, что ты можешь затаить на кого-то злобу.   — Это не злоба! — Ответ был слишком резким. Карл понял это и сбавил тон. — Прошло семь лет. Что я могу ей сказать?   —  Можешь последовать моему примеру и сказать ей: «Привет, Мелинда», — Карл посмотрел на Квинта. — Ну ладно, тогда: «Добро пожаловать домой». Или: «Рад тебя видеть».   Нет смысла продолжать этот дурацкий разговор. Карл не намеревался разыскивать Мелинду, как пропавшего щенка. Если ей что-то от него нужно, пусть найдет его сама.   — Да, может быть, — пробормотал Карл, пытаясь отыскать в ящике своего стола отчет. Однако его там не было. Раздраженный, он толкнул ящик и встал. — Но у меня слишком много дел.   Поднявшись на ноги, Квинт подошел к брату и положил руку ему на плечо.   Он всегда чувствовал, что Карлу кто-то нужен, потому что его родители были довольно безразличными людьми. Поэтому он и взял кузена под свою опеку. В конце концов, примеру сына последовали и мать с отцом, заботясь о Карле так, словно он был их собственным чадом, а не племянником.   — Мы очень ценим твою помощь и твою работу, благодаря которой мы можем спать спокойно, но ты должен уделять хоть какое-то время себе самому. Сделай хоть раз что-то для себя! — Квинт знал, что, приходя к его родителям на ужин, Карл потом допоздна работает на их ранчо.   —  Я и так делаю. Мне просто нравится помогать дядюшке Джеку и тете Зои. У вас всех давно свои семьи, и им не хватает кого-то, с кем можно понянчиться. Да и я ничего не имею против. Наоборот, никто никогда не был так добр ко мне, как твои родители.   —  В таком случае ты отлично знаешь, что значит чувствовать чужое тепло. Не хочешь для разнообразия поделиться и своим?   Карл нахмурился. Он знал, к чему ведет его кузен.   —  С чего ты взял, что Мелинде нужна чья-то доброта?   —  Она вернулась домой с тремя детьми - без мужа — и живет с отцом.                                                                     |