Ты выполнил свое обещание.
С этими словами женщина развернулась и поспешила с площадки. Она не хотела, чтобы кто-либо видел ее слезы, особенно Карл.
Мелинда прошла мимо их столика прямо к двери. Выйдя в холл, она направилась к выходу, но ее взор затуманился слезами, которые она больше не могла сдерживать. Злясь на себя, она стерла их тыльной стороной ладони.
Женщина не знала, куда идет. Главное — прочь отсюда!
На полпути к парковке она почувствовала, как кто-то схватил ее за руку — мягко, но крепко. Сопротивляться было бессмысленно. Карл развернул ее к себе.
— Разве ты не слышала, как я звал тебя?
Она не слышала ничего, кроме собственных всхлипов и стука каблуков по асфальту.
— Нет! — отрезала Мелинда.
Впервые он увидел ее слезы. Увидел и ощутил резкую боль в сердце, и гнев снова охватил его.
— Мелинда, что случилось? Он сделал тебе больно?
— Нет, ты, идиот! — Она тряхнула головой. — Он не сделал мне больно. Это ты!
Ошеломленный, Карл мог только смотреть на нее, не веря своим ушам.
- Что?!
Она не будет плакать, велела себе Мелинда. Не будет. Оно того не стоит. Мужчины вообще этого не заслуживают.
— Ты меня слышал. Он ничего мне не сделал, — повторила Мелинда. — Он больше не может причинить мне боль. Это ты ранил меня.
Но Карл в данный момент не отличался проницательностью.
— Что? — опять повторил он, ничего не понимая.
Эмоции нахлынули на Мел и иду. Часть ее хотела кинуться в его объятия и зарыдать. Другая считала, что лучше всего отделать Карла как следует. И обе эти части совершенно не понимали друг друга. Она изо всех сил пыталась разобраться в себе.
— Ты по-прежнему видишь меня такой, какой я была раньше. Ты думаешь, Стиву достаточно прийти и поманить меня пальчиком, чтобы я вновь бросилась в его объятия! — Выражение ее лица было обвиняющим, а в глазах застыла такая боль, от которой сердце Карла разрывалось. — Я думала, ты меня знаешь...
— Постой-ка, — Карл поднял руки. - Я простой деревенский парень, Мелинда. И, честно говоря, не совсем понимаю, что происходит. Все, что я знаю, — это что этот человек, за которым ты когда-то бегала хвостиком, вернулся, чтобы снова забрать тебя у меня. Неудивительно, что я чувствую себя неуютно. Даже более чем неуютно, потому что...
Теперь уже Мелинда была в ступоре.
— Так, погоди-ка минутку... Ты сказал: «Забрать тебя у меня»?
Вот, теперь он это сделал! Загнал ее в угол, сам того не желая. Последнее, что Мелинде сейчас нужно, - это узнать, что все эти годы Карл любил ее.
— Извини. Оговорился.
Черт побери, он что, пытается юлить? Ее охватило нетерпение.
— Оговорись еще разок, — Мелинде хотелось все прояснить. — Ты хочешь сказать, что у тебя были ко мне нежные чувства?
К черту, пришло время расставить все по своим местам! Ему нечего терять.
— Были, есть и будут. Как бы ты хотела, чтобы я тебе об этом сказал?
Перед ней открылся совершенно новый мир, о существовании которого она даже не подозревала. К этому нужно было привыкнуть.
— Ты был влюблен в меня до того, как я уехала из Серендипити?!
Сколько еще раз ему предстоит ответить на этот вопрос?
- Да.
Она была поражена. Значит, с ним это уже давно, а она ничего даже не замечала? Как она могла быть настолько слепой?
— А почему ты никогда ничего мне об этом не говорил?
— Потому что ты была помешана на своем Стиве. |