|
– Тем самым нарушить сам принцип правосудия? – Ответом мне было молчание. – Вы заботитесь о жизни Юлии Борковской и ее семьи? А как же жизнь самого Виталия Скарабеева? Она что, не будет загублена? Она ничего не стоит? – Я оглядел своих оппонентов, но не встретился взглядом ни с одним из них. – Скарабеев, конечно, повеса, игрок. Часто бывает не-сдержан на язык. Но он не клеветник и тем более не насильник. За что вы хотите приговорить его к каторге? Что будет с ним после? И с его отцом, который тоже не заслужил всего этого… Нет, господа, – твердо заключил я. – Ваше предложение я принять не могу. Доводы и доказательства невиновности Виталия Ильича Скарабеева изложены мною в отчете. Точно такой же отчет будет представлен мною в Московскую судебную палату тотчас по прибытии в Москву. Так что осуждению и отбытию наказания отставной поручик Скарабеев не подлежит. А вот подлежит ли таковому графиня Юлия Александровна Борковская, решайте сами. Мне кажется, что она действительно больна, и ее следует не судить, а лечить. Засим, – произнес я после краткой паузы, – разрешите откланяться, господа. Пора на поезд, – добавил я и направился к выходу из кабинета.
Когда я вышел из здания суда, то вдруг вспомнил, что завтра Рождество, и прибавил шагу. Ведь Рождество принято встречать дома…
notes
Сноски
1
Коллежский регистратор – низший классный чин в Табели о рангах.
2
Облыжно – (здесь) несправедливо.
3
Хевра (здесь) – шайка, банда (жарг.).
4
Громщик – грабитель, вор-взломщик (жарг.).
5
Затопать (здесь) – ограбить (жарг.).
6
Малина – воровской притон (жарг.).
7
Хаза – то же, что и «малина» (жарг.).
8
Синенькая – денежный знак, купюра достоинством пять рублей.
|