Изменить размер шрифта - +
Когда он уходил, Майрон заметил, что Келвин свернул не налево, к своему кабинету, а направо, в сторону выхода.

В кармане Майрона зазвонил мобильник. Он переглянулся с Одри, отошел в угол и достал трубку.

– Алло?

Электронный голос произнес:

– Ты собрал деньги?

– У меня было мало времени.

– Отвечай на вопрос.

Леон подтянул спортивные трусы. Терри встал, покачивая головой в такт музыке.

– Собрал, – ответил Майрон. – Но у меня сегодня игра.

– Забудь про игру. Ты знаешь Оверпек-парк?

– В Леонии? Да.

– На Пятьдесят пятом шоссе свернешь направо. Затем проедешь четверть мили и повернешь направо. Увидишь тупик. Стой там и жди сигнала фонарем. Подходи с поднятыми руками.

– А я должен сказать пароль? – усмехнулся Майрон. – Обожаю пароли.

– У тебя пятнадцать минут. Не опаздывай. Кстати, я знаю, что твой друг-супермен сидит в своем офисе на Парк-авеню. Я приставил к нему человека. Если он выйдет на улицу в ближайшие четверть часа, сделке конец.

Майрон отключил связь. Дело двигалось к развязке. Через пятнадцать минут все закончится – так или иначе.

– Ты слышала? – обратился он к Одри.

Она кивнула:

– Да.

– Поездка будет интересной. Мне не помешает компания хорошей журналистки. Поедем вместе?

Она улыбнулась:

– Это риторический вопрос?

– Тебе придется лечь на пол, – предупредил Болитар. – Нам не стоит рисковать.

– Без проблем, – согласилась Одри. – Заодно вспомню свои школьные свидания.

Майрон направился к двери. Его нервы были натянуты, как цирковой канат. Проходя мимо спортсменов, он постарался напустить на себя беспечный вид. Леон затягивал шнурки на кроссовках. Терри не шевельнулся, но проводил его взглядом до самой двери.

 

Глава 38

 

На улице шел дождь, тротуары были черными. На стоянку съезжались тысячи машин. Майрон выбрался через запасной выезд над Нью-Джерси-Тернпайк и двинулся на север к последней будке для оплаты пошлин. Потом свернул направо, не съезжая с Девяносто пятого шоссе.

– Что произошло? – произнесла Одри.

– Я встречаюсь с человеком, убившим Лиз Горман.

– Лиз Горман?

– Шантажистку, которую нашли мертвой.

– Я думала, ее звали Карлой.

– Это псевдоним.

– Подожди. Это не та Лиз Горман, которая была членом какой-то радикальной группы?

Майрон кивнул:

– Да. У меня нет времени вдаваться в подробности. Но мы едем на встречу с тем, кто был замешан в шантаже. Вскоре что-то пошло не так. И Лиз Горман убрали.

– У тебя есть доказательства?

– Пока нет. Поэтому ты мне и нужна. Диктофон при тебе?

– Конечно.

– Дай сюда.

Одри сунула руку в сумочку и вытащила миниатюрное устройство.

– Я попробую разговорить этого парня, – объяснил Майрон.

– Как?

– Надавив нужные кнопки.

Она нахмурилась:

– Считаешь, он на это клюнет?

– Надеюсь. Главное, понимать, куда давить. – Майрон взял мобильник. – У меня с собой два сотовых телефона – один в кармане, другой в автомобиле. Я наберу с мобильника номер автомобильной трубки и оставлю линию открытой. Так ты услышишь все, что происходит. Записывай каждое слово. Если со мной что-нибудь случится, иди к Уиндзору. Он знает, что делать.

Одри кивнула, нагнувшись к водительскому креслу. По ее лицу мелькали тени от передних «дворников».

Быстрый переход