— Я никогда не подаю апелляцию, — заявил Батлер. — Никогда в ней не нуждался.
— Помоги тебе Бог, Пэт.
— Спасибо! — огрызнулся Батлер. — Предпочитаю рассчитывать на себя. Что за таинственные новости?
— Ты видел сегодняшние газеты? Или обратил вчера внимание на Люсию Реншо?
— Кто такая Люсия Реншо?.. О, ты имеешь в виду племянницу миссис Тейлор? Что с ней такое?
— Вчера она сидела на одном из мест корпорации позади тебя. А сегодня утром…
В зале внезапно наметилось оживление. Люди на зрительской галерее поднялись с мест. Секретарь суда прошел по помосту за креслом судьи и постучал в почти невидимую дверь в стенной панели. Дверь, ведущую в личную комнату судьи, открыл его клерк.
— Увидимся позже, — сказал Денем. — Жюри возвращается.
Зрители на галерее лихорадочно облизывали губы. Шаги присяжных приближались так долго, словно им следовало пройти полмили, чтобы собраться и сесть. Судья Стоунмен с отстраненным, как у йога, видом опустился в высокое кресло. Обвиняемая в полуобморочном состоянии застыла на скамье подсудимых лицом к судье.
Когда старшина присяжных поднялся, секретарь суда уже стоял.
— Члены жюри, вынесли ли вы вердикт?
— Да.
— Считаете вы обвиняемую Джойс Лесли Эллис виновной или невиновной в убийстве?
— Невиновной.
Вспышка аплодисментов, быстро стихших, смешалась со шлепками хлопьев мокрого снега по крыше. Патрик Батлер опустил голову, выдохнул со звуком, похожим на рыдание. Джойс Эллис покачнулась и чуть не упала.
— Это ваш единогласный вердикт?
— Да.
Судья Стоунмен сделал легкий жест.
— Пусть ее освободят из-под стражи, — сказал он.
Пристав зачитал список свидетелей, вызываемых завтра по очередному делу — еще одной трагедии. Судья поднялся. Остальные тоже. И тогда это произошло — неожиданно, как взрыв гранаты.
Патрик Батлер, королевский адвокат, не мог больше сдерживаться. Когда судья повернулся к двери своей личной комнаты, он словно преобразился. Его голос, полный торжества и презрения, прогремел на весь зал:
— Как вам это нравится, старая вы свинья?
Глава 5
Через двадцать минут Батлер, подняв воротник пальто, вышел из главного входа Центрального уголовного суда.
Он был усталым, раздраженным, но в то же время и торжествующим. Патрик Батлер высказал в адрес судьи Стоунмена, возможно, самые оскорбительные слова, какие когда-либо звучали в этих стенах, и ему было на это плевать.
В комнате, где его коллеги-адвокаты с помощью клерков вешали свои мантии в шкафы и складывали парики в кожаные коробки, никто не упоминал об этом инциденте. Они поздравляли Батлера с победой, причем некоторые — тоном более подходящим для похорон. Батлер улыбался в ответ. Конечно, его обращение к старому Стоуну не являлось неуважением к суду как к таковому, но все считали, что Стоун способен причинить ему крупные неприятности. Ну, пусть попробует!
Острые иглы оледеневшего снега хлестнули Батлеру в лицо, когда он вышел из здания. Улица под названием Олд-Бейли, спускавшаяся от Ньюгейт-стрит на севере к Флит-стрит на юге, сверкала при свете фонарей чернотой, как венецианский канал. Батлер спешил к своей машине, когда кто-то шагнул из тени дома.
— Мистер Батлер, — послышался голос Джойс Эллис.
Мысленно Батлер издал стон. Дело закончено! Он устал! Он…
— Я хочу поблагодарить вас, — сказала Джойс.
Посмотрев на нее, Батлер невольно был тронут. Поверх мешковатого костюма на ней был только клеенчатый плащ, раздуваемый ледяным ветром. |