Изменить размер шрифта - +
Местные гости разъезжались в собственных машинах. Верхний слой свадебного торта был завернут, помещен в коробку и положен в морозилку – дожидаться празднования первой годовщины. Официанты хлопотливо убирали со столов. Бернс и его миссус исчезли, вероятно, отправились к себе.

Эшли повернулась к мужу:

– Полагаю, сейчас нужно позвонить твоим сестрам.

– Да, – кивнул Райан. – Сначала дело, потом удовольствие. – Он притянул ее к себе и нежно поцеловал в губы. – Мне нравится, как вы целуетесь, миссис Малкахи.

– Аналогично, – пробормотала она, краснея.

Они отправились в библиотеку, где к телефону подключались две пары наушников. Райан нажал нужные кнопки, чтобы сделать групповой вызов, и набрал номер.

– Брайд, это Райан. Я запрограммировал групповой вызов, чтобы все вы услышали мои новости, так что подожди немного, – попросил он и, не дожидаясь вопросов, набрал второй номер и повторил то же самое Бетте.

– Откуда ты знаешь, что все они дома? – удивилась Эшли.

– Сейчас вечер субботы, – ухмыльнулся он, прежде чем поговорить с Кэтлин, Магдален и Дейдре.

– Итак, девочки, все собрались?

– Кто-то умер? – выпалила встревоженная Брайд.

– С мамой все в порядке? – вторила Магдален.

– Никто не умер. Никто не ранен. Ни у кого не найдено неизлечимой болезни. Так что успокойтесь.

– Почему же в таком случае тебе понадобилось говорить со всеми одновременно? – допытывалась Брайд. – Ты прекрасно знаешь: у нас полно своих дел, и некогда слушать твои глупости.

Эшли вскинула брови. Ничего не скажешь, любящие сестры!

– Я хочу сделать важное объявление, девочки, – продолжал Райан.

– Ты пьян, – решила Бетта.

– Возможно, немного, потому что день был волнующим. Сегодня я женился, сестрицы. Ма и Фрэнки были на свадьбе. Поскольку извещения рассылаются только в понедельник, я посчитал, что старшие сестры захотят все узнать заранее.

Последовало долгое, напряженное молчание. Наконец Брайд спросила:

– Кто эта особа, на которой ты женился? Какая-нибудь пронырливая золотоискательница, которая решила, что, выйдя за тебя замуж, сорвет джекпот?

– Собственно говоря, она богаче меня. И это старые деньги, девочки. Не новые, в отличие от наших. Старые деньги. Прекрасный дом, битком набитый антиквариатом. Слуги. Благородное воспитание и происхождение. Ее предки помогали основать город.

– Как ее зовут? – вскинулась Кэтлин. – Откуда взялась такая богачка?

– Ее имя Эшли Корделия Кимбро, и она настоящая красавица, с волосами цвета красного дерева и зелеными глазами, в которых я тону, стоит мне только в них заглянуть.

– О Боже, – простонала Бетта. Судя по интонации, ее брат влюблен.

– Надеюсь, это шутка, Райан, но очень дурного тона, – отрезала Брайд.

– Никаких шуток. Я женат. У меня прелестная жена, а теперь, если не возражаете, я иду в спальню, чтобы провести восхитительную брачную ночь со своей женой. Видите ли, это Эш предложила позвонить вам. Не хотела ранить ваши чувства.

– Если она не хотела ранить наши чувства, могла бы пригласить нас на свадьбу, – ехидно парировала Брайд.

– Я не захотел видеть вас здесь, – откровенно признался Райан. – Вы непременно испортили бы чудесный, самый счастливый день в моей жизни. Страшно подумать, что моя жена с горечью вспоминала бы день свадьбы, потому что все пятеро сестричек говорили бы гадости ей и изводили меня. А сейчас вам лучше позвонить Джерри Клейну и сказать, что сделка сорвалась.

Быстрый переход