Изменить размер шрифта - +
Мысленно поблагодарив учителя, Оби-Ван вместе с Гратом покинули комнату.

Двое ребят пересекли внутренний двор и стали ждать Нанию, чтобы та забрала их на своём шаттле. Несмотря на то, что в комплексе отставников он чувствовал себя уверенным, сейчас Оби-Ван начал нервничать. Что если ребята не послушаются его и Грата? Что если они все ещё думают, что они предатели?

Когда они достигли места встречи, Оби-Ван успокаивал себя дыхательными упражнениями. Он не должен волноваться. Ребята слушали Грата тихо.

— Я должен извиниться перед всеми вами за то, что не сказал, что среди нас есть Джедай, — сказал Грат, стоя на куче щебня, — но считаю, что поступил правильно.

В то время, пока все слушали Грата, Оби-Ван смотрел на ребят. Они внимательно следили за своим лидером, многие кивали. И лишь Трея стояла отдельно ото всех, один в углу и выглядел очень сердитым. Нигде не было видно Флипа.

— Оби-Ван прибыл, чтобы помочь нам, — продолжил Грат, — он понимает, что мы пытались сделать. И он может примирить нас и взрослых.

— Нет! — крикнула Трея и топнула ногой. Смотря на неё, Оби-Ван думал, почему она столь хотела насилия. Чего она хотела добиться?

В группе пробежал ропот. Ребята начали говорить. Но это было уже более упорядочено, чем то, что он видел днём ранее. Одни слушали, не перебивая, другие говорили. Оби-Ван расценил это как хороший признак.

— Они не заботятся о нас, — сказал кто-то, — они думают только о работе.

— И они не будут нас слушать, — добавил другой юноша, — они остановятся лишь тогда, когда наши акции… действия…, — парень изо всех пытался найти нужные слова.

— Я согласен, — прервал его Грат, — то, что мы делали в последнее время, наше планирование, действия — это было лучшее, чем я занимался в последние несколько месяцев. Но наша проблема не решилась. Мы не стали ближе к нашим родителям. И мы должны что-то изменить у нас, если хотим изменить все вокруг так, как мы в том нуждаемся.

На мгновение воцарилась тишина. Ребята переглядывались. Оби-Ван заметил, что антенны Треи дёргаются, как будто борются с чем-то невидимым. Другие, казалось, поняли, о чём говорит Грат. Они поняли, что насилие не будет ответом.

— Вы можете не приходить на встречу, если не желаете того, — сказала Нания, смотря непосредственно на Трею, — но мы надеемся, что вы там будете все. Это важно для каждого из нас. Это наш единственный путь.

Нания пристально смотрела на Трею, как будто ожидая нового аргумента в споре с её стороны. Но девочка оставалась угрюмой и тихой. Тогда антенны Нании выправились.

— Где Флип? — спросила она.

Трея пожала плечами.

— Я не знаю, — ответила она.

Но что-то мелькнуло в её глазах, что заметил Оби-Ван, и что заставило его усомниться в том, что девушка говорит правду. Оби-Ван включил свой комлинк. Пришло время связаться с Куай-Гоном. В устройстве шли помехи, но вскоре он услышал голос учителя.

— Ребята согласны встретиться, — сказал Оби-Ван.

— Это хорошие новости, — ответил Куай-Гон, — мы находимся в Мультикорпе, в зале, рядом с офисом Правителя Порта. Мы уже заключили мир с Ворзидом-5, здесь собралась большая группа взрослых, с ними есть и некоторые отставники. Мы даже начали беспокоиться.

— Превосходно, — сказал Оби-Ван. Впервые за эти дни он мог вздохнуть свободно. Все было очень обнадёживающе, — мы скоро выходим на встречу.

Оби-Ван закончил связь и поднялся на груду щебня.

— Взрослые ждут, чтобы встретиться с нами и чтобы послушать то, что мы хотим сказать, — сказал он ребятам, — там также присутствуют и некоторые из отставников.

Быстрый переход