Изменить размер шрифта - +

Но прежде чем шаттл подлетел достаточно близко, чтобы можно было закричать предупреждая об опасности, сильный взрыв потряс рабочий квартал. Куски металла, цемента, обломки наполнили пространство. Фасад Мультикорпа потряс ещё один взрыв и он начал обрушаться.

— Нет! — закричал Грат, схватившись за лицо руками. Нания смотрела вперёд, слишком потрясённая, чтобы говорить. Трея резко повела шаттл вниз. Оби-Ван смотрел в окно, ожидая когда пыль осядет. Получил ли Куай-Гон его сообщение? Покинули ли ворзидианцы вовремя здание? Оби-Ван чувствовал, что его учитель был где-то рядом. Но он не мог точно сказать, удалось ли это ему.

Оби-Ван увидел группу людей. Некоторые приседали, другие лежали на земле среди щебня. Практически никто не двигался. Оби-Ван силой открыл дверь шаттла и побежал. Он отчаянно надеялся, что бежит не к месту смерти.

 

 

В коричневой одежде Оби-Ван узнал Куай-Гон. Его учитель стоял на коленях рядом с распростёртым на земле телом. Рядом с ним был Правитель Порт.

— Отец! — закричал Грат, рванувшись вперёд.

Правитель Порт обернулся. Его лицо было обожжено. Одной рукой он придерживал раненую руку, которая неловко висела. Осторожно, чтобы не повредить её, Грат полошел к отцу. Они ничего не говорили, но вместо этого они коснулись друг друга антеннами, чтобы понять, что с ними все в порядке.

Оби-Ван поспешил к Куай-Гону. Он был рад увидев, что его учитель не пострадал, но Джедай не мог ничего ответить. Его занимало иное. Бабушка Треи лежала на земле. Её глаза были закрыты, а по лицу текла кровь.

Трея встала на колени около своей бабушки, неспособной говорить.

— Она перенесёт это, — мягко сказал Куай-Гон, — её голову зацепили осколки от взрыва.

Глаза пожилой женщины открылись и она потянулась к своей внучке. Трея взяла её за руку, но на лице девочки по-прежнему был запечатлён ужас. Оби-Ван знал, что она обвиняла себя.

Куай-Гон положил руку на плечо Треи.

— Ваша бабушка — храбрая женщина.

Трея смотрела на него с благодарностью сквозь пелену слез, наполнявших глаза. Он повернулся к Оби-Вану и посмотрел на него.

— Благодаря твоему предупреждению почти все успели покинуть здание.

— Почти все? — переспросил Оби-Ван. Куай-Гон чего-то не договорил. Оби-Ван знал, кто остался внутри.

— Флип, — сказал он спокойно, не желая беспокоить Трею ещё более. Но она услышала их.

— Нет, — зарыдала Трея, — нет, только не Флип. Мы должны найти его. Мы должны спасти его.

Оби-Ван кивнул. Конечно, они должны найти Флипа. Он только надеялся, что тот ещё жив.

Грат кричал и звал группу рабочих и ребят к углу того места, где ещё недавно был фасад Мультикорпа.

— Из подвала доносятся звуки, — сказал он, — возможно у нас получится войти туда.

Рабочие внимательно осматривали бывший вход несколько минут, прежде чем услышали тихие звуки. Это могла быть машина, могло быть какое-либо животное. Или это мог быть Флип.

Дюжина рослых рабочих собралась вместе и начала оттягивать тяжёлую плиту, закрывающую доступ в подвал. Но она не подавалась.

— Вместе подняли, — кричал Грат, — на счёт три.

Некоторые скептически смотрели на юношу. Но подошли, чтобы помочь.

— Один, два, три, — считал Грат. Работая вместе, группа смогла сдвинуть плиту. Потом ещё, и ещё пока не открылся вход. Не слишком широкий, но всё-таки достаточный, чтобы Оби-Ван мог туда проникнуть.

— Укрепите стороны, чтобы не произошёл обвал, — крикнул Грат. А потом подошёл к юному джедаю.

— Поспеши, Оби-Ван, — сказал он.

Быстрый переход