Ключ от здания у меня с собой."
Тори повернулась, показала Сайксу следовать за ней.
"Подождите секунду," – сказала она, ожидая пока подойдет Сайкс. – "Это Джон Сайкс, мой напарник."
"Ох. В прошлый раз у вас была напарница." – Она протянула руку. "Приятно познакомиться с вами, Мистер Сайкс," – сказала она вежливо. – "Я Сьюзан Эймс."
Джон очаровывающе улыбнулся. – "Детектив Сайкс, мадам."
Тори закатила глаза, тяжело вздохнув. – "Мы можем идти?"
"Конечно." – Она улыбнулась Джону. – "Как я только что сказала детективу Хантер, я очень сомневаюсь, что монсеньор Бернард у себя в кабинете. Он никогда не пропускал мессу. Может быть он болен сегодня утром."
"Ну, у нас всего несколько вопросов к нему. Мы не отнимем у него много времени."
"Это все еще про отца Майкла? Или про бедную Мисс Хейган?" – Спросила она. – "Так ужасно то, что произошло. Одни трагедии вокруг. Становится страшно оставаться одной в собственном доме. Просто не знаешь, что может произойти."
"Да, это было ужасно."
"А ее бедный муж. Я слышала, что он потерял сознание от шока, и они его тоже чуть не потеряли."
Тори остановилась на ступеньках в здание, ожидая пока Сьюзан Эймс найдет свой ключ от здания когда она начала рыться в своей сумке.
"Вот они," – сказала она, подняла вверх найденные ключи. Но когда она подошла к двери, она открылась.
"Это странно. Она всегда запирается в воскресенье. Может он все же в своем офисе."
Тори бросила взгляд на Сайкса, затем толкнула дверь открыв шире, оставив их в холле. Но все было темно и тихо, никаких признаков того, что здесь кто-то был.
"Его офис дальше по коридору, правильно?" – спросила она, уже двигаясь в этом направлении.
"Да, но я могу позвонить ему, если хотите," – предложила Сьюзан.
"Нет, спасибо. Мы просто зайдем к нему."
Сьюзан поторопилась за ними.
"Правда, он не любит, когда к нему врываются в кабинет. Я сначала должна позвонить ему."
Но Тори уже дошла до двери его кабинета. Она была заперта. Она подняла руку, резко постучав.
"Монсеньор Бернард? Вы там?"
Изнутри не было ни звука.
Тори сделала шаг назад, указывая на дверь. – "Откройте ее, Мисс Эймс."
Она поджала губы. – "О, нет. Я не могу этого сделать. Он этого не одобрит."
Тори вытащила свое оружие, держа перед собой. – "Открывай эту чертову дверь."
Сайкс уставился на Тори, вытаращив глаза. Наконец, он встал между ними, спиной к Тори.
"Пожалуйста, Сьюзан. Он может быть внутри. Он может быть болен или еще что-то. Мы просто хотим проверить его."
"Ну, я просто… я не думаю, что он там… но, но…" – Она нервно посмотрела на Тори и пистолет в ее руке. – "Если вы прикажете открыть мне эту дверь…"
"Я приказываю вам открыть эту дверь," – спокойно сказала Тори. – "Все в порядке. У вас не будет никаких неприятностей."
"Да, но у нас могут быть," – пробормотал себе под нос Сайкс.
Как только замок был открыт, Тори отодвинула Сьюзан с пути за них, затем толкнула дверь. Но в офисе было темно.
Она включила свет. Комната выглядела нетронутой.
"Он запирает свой стол?"
"Да. Да, запирает."
Тори отодвинула стул от его стола.
"У вас есть ключ?"
"Я… я не могу открыть его стол, нет."
Тори уставилась на нее. – "У вас есть ключ?"
"Я… я впустила вас в его кабинет. |