Теперь пришло чувство покоя он был в безопасности.
— Я очень сожалею, отец мой.
Ван Бурх засмеялся.
— Интересно, хоть одна женщина когда-нибудь сожалела об этом?
Он встал из-за стола и подошел к Ане. Она была озадачена и стояла, не шевелясь, а голландец внимательно рассматривал ее. Она была одета в белую блузку, синюю юбку и черные лаковые туфли на высоком каблуке. Ван Бурх покачал головой.
— Я заказал для тебя настоящую коммунистическую одежду и косметику. А то ты выглядишь, как модная посетительница дорогого магазина.
— Но что же я могу поделать, отец мой?
Ван Бурх пропустил вопрос мимо ушей. Он еще раз обошел вокруг Ани и промолвил:
— Волосы. Придется покрасить твои волосы.
У нее были длинные пышные матово-черные волосы.
— Нет, что вы! Это же преступление!
— Тихо! Но сначала мы должны будем постричь тебя, Аня. Я думаю, что тебе будет к лицу что-нибудь вроде «каре». Ты не должна быть слишком привлекательной. Человек, который будет твоим «мужем», довольно симпатичен, но ты не можешь быть так красива, как сейчас. Он посмотрел на ее ноги.
— Так, высокие каблуки не подойдут. Нужны туфли без каблука!
Аня уже почти не слышала его. Она дрожала от страха за свои волосы. В душе она считала, что это единственное, что осталось от нее как женщины. Еще совсем маленькую монахини учили ее ухаживать за волосами. И перед сном, и утром перед молитвой она долго и тщательно расчесывала их, получая от этого огромное наслаждение. По утрам она аккуратно прятала свои волосы под накидку, чистую и накрахмаленную. Ван Бурх улыбнулся:
— Мы тебя превратим в модницу на коммунистический вкус. Не очень яркий лак на ногтях, побольше румян на щеках и толстый слой темной губной помады. Несколько металлических браслетов на запястья, а на шею — дешевую серебряную цепочку со знаком "А".
Он опять обошел вокруг нее, как бы примеривая на сестру Анну нарисованный им облик.
— Нужна еще пара широких дешевых поясов с металлическими пряжками... Понадобится несколько париков, и конечно, не светлых — чтобы гармонировали с цветом кожи. Так, Аня, а теперь сними туфли и пройдись по комнате.
Она сбросила туфли и прошлась перед ним несколько раз. Он опять вздохнул.
— У тебя походка монахини.
— Но ведь... Как это, походка монахини? Разве такая походка чем-нибудь отличается от обычной?
— Вот посмотри на меня.
Ван Бурх поднял голову, расправил плечи, прижал руки к телу и пошел мелкими шажками по комнате с выражением благочестивости на лице. И Аня невольно расхохоталась. Он вдруг действительно на миг представился ей монашкой. У голландца был поразительный талант к перевоплощению, из него вышел бы неплохой комик.
— Ну а как же мне тогда ходить? — спросила Аня.
— Сейчас покажу.
Он весь как будто преобразился. Даже не сделав ни одного шага, он уже был девушкой, осознающей свою привлекательность. Его руки и ноги задвигались совершенно свободно. Он поправил воображаемую прическу и пошел дальше. Он кидал кокетливые взгляды. Его левая рука как будто прижимала к боку воображаемую сумочку.
И опять зрительница засмеялась, но затем задумалась. Она поняла всю разницу между тем, как она привыкла держать себя на людях, и тем, как ей теперь надлежало это делать.
— Но у меня же нет вашего таланта. Как я смогу научиться так ходить?
— Я научу тебя, Аня. Ты теперь будешь проводить много времени на улицах. Внимательно наблюдай за тем, как ходят другие женщины, разговаривай со всеми... и, конечно, с мужчинами. Учись ходить в магазин, говорить по телефону, носить сумочку. |