Изменить размер шрифта - +
Расщелина оказалась не слишком глубокой, наверное, чуть больше роста среднестатистического мужчины, и шириной немногим большим двух метров, но на ее дне оказалось на редкость много камней, об один из которых Джеймс и ударился головой.

Рядом с ним упал рюкзак, а из кармана штанов вывалился телефон. По какому-то невероятному стечению обстоятельств телефон не разбился, но сразу же после падения издал тревожный сигнал, оповещающий о том, что его не мешало бы подзарядить.

Из глубокой ссадины на затылке Джеймса текла кровь, быстро пропитывая волосы, и стекая по камню на землю. Последнее, что он увидел, перед тем как потерять сознание, было встревоженное лицо Сириуса Блэка, склонившегося над ним.

 

* * *

— Джеймс, вставай, — Сириус потянул его за руку, помогая встать на ноги. — Ты чего на ровном месте падаешь?

Голова сильно болела, и перед глазами Джеймса плыли разноцветные пятна. Протянув руку к затылку, Джеймс почувствовал, что пальцы становятся мокрыми. Поднеся руку к глазам, Джеймс увидел кровь.

— Ничего себе ты ударился, — невысокий паренек, в котором Джеймс узнал Питера Питтегрю, отряхивал его мантию, а Ремус внимательно рассматривал камень, который, судя по всему, встретился с затылком Джеймса Поттера.

— Я поскользнулся, — Джеймс огляделся по сторонам и увидел, что они стоят возле заведения с названием на вывеске «Три метлы».

— Не думала, что ты настолько неуклюжий, Поттер, — Лили была не одна, а в компании стайки хихикающих девчонок.

— Прости, Эванс, но наше свидание придется отложить, — Джеймс почувствовал, как его мутит.

— Поттер, ты…

— Джеймс, ты хотел со мной о чем-то поговорить? — Мэри МакДональд подошла к Мародерам с другой стороны. Она в отличие от Лили была одна.

— Правда? Я не помню, — Джеймс качнулся, но Сириус успел поддержать его, и уберег от очередного падения. Благодарно сжав руку друга, Джеймс обвел взглядом улочку, и увидел бредущего Северуса. — Эй, Снейп.

— Поттер? — Снейп нахмурился, но остановился, чем и воспользовался Джеймс, подойдя к нему почти вплотную, заставив Северуса отшатнуться.

— Понимаешь, я пообещал Мэри о чем-то поговорить, но о чем не помню. К тому же, я чувствую, что мне просто необходимо вернуться в школу в надежные объятья мадам Помфри.

— Кого мне нужно благодарить за твою больную голову?

— Вот этот камень, — Джеймс махнул в сторону злосчастного булыжника. — Можешь преподнести ему подношения, помолиться, ну или что ты там хочешь сделать. Считай себя отмщенным за все мои прегрешения. Аминь.

— Поттер, похоже, ты ударился головой сильнее, чем кажется, — Снейп усмехнулся, а Сириус, нахмурившись, сделал шаг вперед. Джеймс обернулся, заметив, что Северус потянулся за палочкой, и покачал головой. — Так что тебе от меня нужно?

— Эм, на чем я остановился? Ах да. Я пообещал Мэри, понимаешь, но как видишь, не могу сдержать своих обещаний, а это нехорошо. Можешь занять Мэри беседой, ну там мороженным угостить?

— Нет, — на лице Снейпа заиграли желваки, и он, резко развернувшись, пошел по тропинке в противоположную сторону.

Джеймс недоуменно посмотрел ему в след, затем хлопнул себя по лбу. Даже незначительного хлопка хватило, чтобы вызвать приступ тошноты.

«Дебил», — обругал он себя и заковылял за Снейпом.

— Северус, подожди, — Джеймсу удалось догнать слизеринца и схватить его за рукав мантии.

— Поттер, если ты еще раз попытаешься меня тронуть…

— Не кипятись, — Джеймс быстро вытащил из кармана несколько крупных монет и незаметно для окружающих сунул их в карман Снейпа и зашептал.

Быстрый переход