* * *
— Ничего себе сон, — пробормотал Джеймс и попытался встать с кровати, чтобы дойти до ванной и умыться.
Но как только он попытался встать на ноги, его правую ногу пронзила острая боль. Закусив губу, чтобы не закричать, Джеймс упал на пол и несколько минут лежал, скрючившись в позе эмбриона.
Когда перед глазами перестали прыгать разноцветные звездочки, Джеймс сел и аккуратно закатал штанину пижамных штанов.
Правая нога в области лодыжек покраснела и отекла. Превозмогая боль, Джеймс ощупал ногу, затем осторожно попытался покрутить стопой.
— Похоже, перелома все-таки нет, только сильнейшее растяжение, — Джеймс с минуту тупо смотрел на ногу, затем ударил кулаком по полу. — Какого дьявола здесь происходит?!
Глава 3
— У вас сильный ушиб, но ничего страшного, — врач, разглядывающий рентгеновский снимок, повернулся к Джеймсу. — Сейчас наложим вам лангету, чтобы дать ноге достаточный отдых. Через недельку снимем. А сейчас расскажите мне, когда вы ломали ногу?
— Что? — Джеймс нахмурился. — Я не ломал ноги. Никогда.
— Странно, — врач повернулся к негатоскопу и снова принялся разглядывать снимок. — Но на ваших лодыжках присутствуют костные мозоли, как от уже давно сросшегося перелома. Возможно, это случилось в детстве? Вы просто не помните?
— Как можно не запомнить перелом? — Джеймс покосился на лангету, которую ему только что наложила симпатичная медсестра. — Я могу передвигаться без костылей?
— Да, конечно, — пожал плечами врач. — Только все же я посоветую воспользоваться тростью, хотя бы в первое время.
— Спасибо, — Джеймс, тяжело наваливаясь на купленную заранее трость, вышел из кабинета.
Анна ждала его в коридоре. При виде брата она поднялась со стула и шагнула ему навстречу.
— Скажи мне, как ты умудрился повредить ногу, валяясь весь день на диване?
— Анна, не начинай, — Джеймс не мог ответить на ее вопрос, потому что сам не знал ответа. — Я упал с кровати, вот и все.
— Джеймс, — Анна покачала головой. — Тебе помочь?
— Я сам дойду до машины, не делай из меня беспомощного ребенка.
— Джеймс, — Анна всплеснула руками и быстро пошла впереди брата.
— Анна, — Джеймс попытался не отставать от сестры. — Подожди, сестренка. Извини, я просто неважно себя чувствую. Мне все же нужна твоя помощь.
Анна обернулась и наткнулась на совершенно очаровательную и обезоруживающую улыбку младшего брата.
— Ох, Джеймс, все-таки ты еще ребенок, — Анна подошла к брату и обняла его за талию.
— Как скажешь, сестренка.
— На тебя совершенно нельзя злиться.
— Я знаю, — Джеймс снова улыбнулся. — Крис сегодня никуда не собирался из дома убегать?
— Вроде бы нет. Он тоже переживает за тебя, знаешь ли.
— Это хорошо, — Джеймс позволил Анне усадить себя в машину и задумался.
В молчании они доехали до дома. Анна помогла Джеймсу дойти до гостиной и устроила его в кресло, притащив невысокую табуретку, чтобы он смог устроить на ней поврежденную ногу.
— Анна, ну хватит, — Джеймс закатил глаза. — Похоже, тебе срочно нужен второй ребенок, чтобы было о ком заботиться.
— Дядя, как ты? — Крис ворвался в гостиную, прервав гневную тираду, которую собралась произнести Анна.
— Почти в порядке, — Джеймс устроился поудобнее и обратился к племяннику. |