Изменить размер шрифта - +

— Федералы будут придерживать любую информацию, мы будем все узнавать с задержкой; я увижусь с Брэттом Кахиллом, может, он что-то узнает побыстрее.

Зазвонил телефон, оборвав разговор. Это был шериф Эрик Мердок из Филиппсбурга. Аннабель вспомнила его: телосложение древнего атлета, превратившегося в любителя хорошо поесть. Потом в памяти всплыло его лицо. Да, шериф произвел на нее впечатление.

— Надеюсь, я вас не побеспокоил. Я решил воспользоваться номером вашего телефона, который вы мне оставили.

Аннабель вдруг почувствовала испуг при мысли, что он собирается ее закадрить.

— Я неплохо поработал вчера после вашего отъезда. Задал вопросы друзьям Тэйлор Адаме. Вам, вероятно, пришлось спешно уехать, и вы не успели это сделать сами, потому я и решил этим заняться.

— С вашей стороны это очень любезно, шериф.

— Собственно, ничего особенного, возможно, только одна деталь, которая вам расскажет больше, чем мне; я все записал.

— Отлично, можете мне отправить ваши записи?

Казалось, Мердок разочарован. Наконец, он согласился, пообещав, что вышлет Аннабель факс из офиса завтра утром, и повесил трубку.

— Хорошо, что он стал работать с нами, — заметил Тэйер. — Надеюсь, парни из ФБР ему не помешают.

Аннабель вздохнула. Эрик Мердок вовсе не горел желанием сопротивляться постановлениям руководства, значит, придется с ним пофлиртовать. Ей была ненавистна мысль использовать свое обаяние в служебных целях, больше того, она чувствовала, что неспособна на это вовсе.

Тэйер поднялся и заходил взад-вперед возле стеклянной перегородки — казалось, он что-то обдумывает.

— Аннабель, а нет ли у тебя заодно копий тех улик, которые мы собрали, например почтовой открытки?

Аннабель взяла с этажерки картонную папку и открыла ее. Нашла ксерокопию обеих сторон открытки — она лежала между двух фотографий Спенсера Линча. Женщина протянула копию Джеку.

— Нет, подожди. Ты сказала, что на кассету, которую ты смотрела ночью, была приклеена пара листочков для записей. Сможешь сравнить почерк?

Аннабель подумала, затем кивнула:

— Один и тот же.

— Мы ведь можем попытаться сделать графологический анализ, да?

— ФБР наверняка его сделает.

— И что же? Будем сидеть, признав поражение, в ожидании каких-нибудь новых событий?

Словно не замечая возбуждения Тэйера, Бролен подошел к Аннабель и взял из ее рук ксерокопию.

— Оригинальная открытка, выглядит, как раритет. Вы копали в этом направлении?

— Само собой, — ответил Тэйер чуть сердито. — Открытка и правда необычная, однако в Нью-Джерси Боб мог достать ее почти везде, например в каком-нибудь музее. На ней изображены городок Бунтон и канал Морриса, прорытый в прошлом веке. Вот и все. Кстати, что у вас с ухом и щекой?

— Ничего особенного, это моя собака, — солгал Бролен.

Аннабель резко подняла голову:

— Слушай, Джек, вспомни, что нам рассказывали по поводу канала. Вот она, зацепка!

Тэйер нервно почесал нос. И пожал плечами.

Филиппсбург! — продолжала Аннабель, торжествуя. — Канал прорыт от Филиппсбурга до Джерси-Сити. Немного больше чем простое совпадение, так? Все эти люди, похищенные в Филиппсбурге, этот канал Морриса.

Словно протестуя, Тэйер поднял ладони:

— Успокойся, Аннабель, ты слишком торопишься, это меня удивляет…

Аннабель, больше не слушая напарника, взяла мобильник и принялась набирать номер.

— Шериф Мердок? Я тут подумала — не надо отправлять мне то, что вы собирались, я сама приеду к вам. Хочу задать несколько вопросов по поводу канала Морриса, знаете такой? Было бы отлично, если бы вы смогли найти у себя какой-нибудь музей, где рассказывается его история.

Быстрый переход