Книги Ужасы Ричард Лаймон Во тьме страница 144

Изменить размер шрифта - +

Как ни крути, а мне все же лучше пока не расставаться с этой вещицей.

Если я избавлюсь от боеприпасов..."

Впереди на улице напротив ее дома у тротуара стояла машина. Уж очень она напоминала старенький «Форд» Брейса.

Даже еще не видя Брейса, она поняла, что эта машина его. Должна быть его. Он приехал навестить ее, и придется сейчас столкнуться с ним лицом к лицу.

Не нужно мне это. О Боже! Чего он хочет? Почему именно сегодня? Только не это. Я не хочу!

Когда она въезжала на подъездную аллею, фары выхватили из темноты Брейса. Тот сидел на ступеньках, откинувшись далеко назад и опираясь локтями на площадку крыльца.

Джейн тяжело вздохнула.

Обнаружить его здесь казалось даже более странным и призрачным, чем то, что случилось в том доме на Мэйр-Хэйтс.

Выйдя из машины, Джейн пошла ему навстречу. Голова шла кругом от отчаяния и надежды. Завидев ее, Брейс поднялся.

– Чего ты хочешь? – услышала она свой голос, когда остановилась перед ним. Холодный и отчужденный. Все тело словно пульсировало: сжималось и разжималось.

Брейс шагнул вперед и положил руку ей на плечо. Прикосновение заставило ее вздрогнуть.

– Не надо, – произнесла она.

Но он не отпустил, а, наоборот, сильнее сжал плечо и пододвинулся ближе.

– Проклятье! – вскрикнула она, отталкивая его от себя.

На этот раз Брейс отпустил ее. Он отпрянул назад и насупился.

– Я не собираюсь больше вмешиваться в твою игру, – проговорил он тихо. – Отныне ты можешь гоняться за конвертами МИРа до скончания века, и я ни слова не скажу против. Я буду безумно волноваться всякий раз, когда ты будешь выходить из дома на свои задания, но я больше не стану на твоем пути. Я не допущу, чтобы это встало между нами. Последняя неделя была... До встречи с тобой я чувствовал себя отлично, но... – Он покачал головой. – Я не могу жить без тебя – и больше не смогу.

Это были слова, которые ей не терпелось услышать – перед тем, как она увидела его с другой. Сейчас же они показались ей насмешкой.

– В понедельник ночью едва ли можно было сказать, что ты убит горем, – отрезала она.

На его лице появилось озадаченное выражение.

– Ни ты, ни твоя смазливая малолетняя потаскушка.

– Что?

– Ты не единственный, кто может выслеживать и шпионить.

По мере того как он слушал, его лицо становилось все более мрачным.

– Ты шпионила за мной, да? Что ж, думаю, я это заслужил. Но что же ты могла такое увидеть.

– Да ты сам прекрасно знаешь, что, черт побери.

– Я и моя «смазливая малолетняя шлюшка»?

– Вот именно, дружок.

– И когда же это было?

– Ну, полно. Ты не помнишь? Это как для тебя, обычные дела – трахать своих студенток?

– Так вот что, по-твоему, ты увидела?

– Это то, что я на самом деле увидела.

– Не понимаю, как это могло произойти.

– Очень просто. В следующий раз надо быть более предусмотрительным и поплотнее задвигать шторы.

У Брейса неожиданно отвалилась челюсть.

– Ага, вспоминаешь?

– Это было в понедельник ночью, между часом и двумя.

– Теперь ты вспомнил.

– Так это тебя она увидела.

Джейн насмешливо улыбнулась.

– Да, меня.

– Ты до смерти перепугала половину жильцов в доме. Тебе повезло, что копы тебя не сцапали.

– Ты вызывал полицию?

– Лично я нет. Звонил Денниз.

– Денниз?

– Муж Луи.

– Луи?

– Той, которая тебя увидела.

Быстрый переход