Книги Ужасы Ричард Лаймон Во тьме страница 163

Изменить размер шрифта - +
Его поцелуй показался таким коротким.

– Я думаю, что спать мне еще рано, – сказал Брейс.

– А разве ты не устал?

– На чтение у меня всегда остаются силы.

Он направился к платяному шкафу, где лежал открытым его чемодан, и взял из него «Жеребую кобылу по кличке Хок». Книгу, которую он выбрал в тот вечер, когда они познакомились. В тот вечер, когда появились первые письма МИРа. А Брейс все еще не дочитал ее. Его закладка, маленький обрывок белой бумаги, чем-то напоминавший разорванный флажок, на четверть дюйма высовывался из книги.

«На какой срок можно брать книгу? – подумала Джейн. – На две недели. Он не продлил заказ. Хотя нет. Он еще не просрочен. Нет. Бог ты мой! Послезавтра, во вторник, будет уже две недели. Две недели, как все это началось!»

Казалось невероятным, что за такой короткий промежуток времени произошло так много событий.

Джейн повернулась на бок. Подперев голову рукой, она увидела, как Брейс подошел к своей кровати, положил книгу на столик возле зашторенного окна и включил ночник.

– Думаю, ко вторнику ты ее закончишь? – поинтересовалась Джейн.

– Ты имеешь в виду книгу? Полагаю, что уже сегодня ночью с ней будет покончено.

– Ну, в конце концов, заказ можно всегда продлить. Хотя, сказать по правде, я очень удивлена, что ты ее до сих пор не прочитал.

– Знаешь, я не могу похвастаться, что читаю очень быстро. К тому же были обстоятельства, которые этому помешали.

– Я надеюсь, ты не меня имеешь в виду?

Он невольно улыбнулся.

– За последние дни не все было так хорошо, как бы мне этого хотелось. Ты сама знаешь, часто было просто не до чтения. Трудно было сконцентрироваться на словах.

– А я подумала, что вся твоя концентрация зависит от силы воли.

– Она была связана только с тобой.

Джейн вдруг почувствовала, что ей трудно стало дышать.

Прежде чем начать читать, Брейс поднял ее сумочку со стола.

– Я возьму на время твой пистолет, – сказал он.

– О Боже, – пробормотала она, с ужасом подумав о том, что МИР может и здесь отыскать их.

– Я, конечно, убежден, что он нас не найдет, но...

– Да, конечно. Если ты возьмешь мой пистолет, тогда уж наверняка можно ни о чем не беспокоиться.

– Всего лишь предосторожность.

– Знаю, знаю.

– Так можно или нет?

– Да, конечно.

Он раскрыл сумочку и заглянул внутрь.

– Ты знаешь, как им пользоваться? – спросила Джейн, когда он вытащил пистолет.

– Я ведь в конце концов мужчина, не так ли? Это в моих генах.

Джейн улыбнулась и обратила внимание, с какой легкостью и сноровкой он выбросил магазин, осмотрел его и вернул назад, оттянул затвор настолько, чтобы можно было увидеть патрон в патроннике, и снова вернул его в исходное положение.

– Да уж, могу засвидетельствовать, что это правда.

– Вообще у меня много достоинств, – усмехнулся Брейс. Он положил пистолет на ночной столик возле книги и сел.

– Ты собираешься не спать всю ночь?

– Да.

– Это я должна не спать, – сказала она.

– А это еще почему?

– Ты только представь себе, что он вдруг появится. Ведь ты собираешься его застрелить, правда?

– Ну, если придется...

– Я не хочу, чтобы ты ради меня кого-нибудь убивал, Брейс. Ты же говорил, что это самое тяжелое испытание. И я бы была против, чтобы это оставалось на твоей совести. Если здесь придется стрелять, я полагаю, что этим человеком должна быть я.

– Нет.

Быстрый переход