Хотя мы и не ходим друг к другу в гости на рождественские праздники, тем не менее расставание прошло в дружеской атмосфере. Дейв, как и следовало ожидать, женился на своей Лейси, она уже родила ему троих детей. Кажется, мой бывший муж бесконечно счастлив.
— А вы?
— Счастлива ли я? Теперь — да. — Клара улыбнулась. — Сдается мне, милая Эмма, что мы с вами заболтались. Уже совсем темно.
— Действительно, — согласилась Эмма.
— Тогда нам определенно пора спать. Я всегда жутко устаю в первый день путешествия. Даже не знаю, с чем это связано.
Женщины поднялись со своих мест и направились в каюты.
— Ну, спокойной вам ночи, спасибо за терпение, — сказала Клара, прощаясь.
— О, что вы, — ответила Эмма, — мне было очень интересно. Я потом объясню почему. Это вам спасибо.
Клара рассмеялась.
— Если мы будем продолжать обмениваться любезностями, то не разойдемся до завтра. Встретимся за завтраком?
Эмма кивнула и вошла в каюту. Ей не терпелось поскорее записать рассказанную историю. Она уже решила, что обязательно напишет роман, основанный на событиях, происходящих в жизни Клары. Эмма достала из сумки ручку и толстую тетрадь, которую предусмотрительно взяла с собой, и начала записывать. Работу она закончила, когда уже было далеко за полночь. С непривычки — писательница давно не работала без компьютера — запись заняла много времени, но Эмма чувствовала, что потратила эти часы не зря.
Утром Эмма проснулась на удивление рано — не было еще и восьми часов. Однако, несмотря на это, она чувствовала себя бодрой и отдохнувшей как никогда. Эмма умылась, перечитала написанное ночью и решила выйти подышать свежим воздухом. На палубе не было никого, кроме матросов, которые занимались своими делами. Эмма подошла к борту и засмотрелась на волны. Так она простояла около часа, погруженная в свои мысли. До завтрака оставалось совсем немного времени, и Эмма стала рассматривать пассажиров, которые начинали появляться на палубе. В основном это были семейные пары, люди ее возраста. Они, беседуя, неторопливо прогуливались под ручку.
Если бы они были одеты в смокинги и длинные платья, то можно было бы подумать, что я попала в прошлый век. Наверное, ничего не изменилось за столько времени. Интересно, куда они все едут и зачем? Не будь я такой застенчивой, познакомилась бы с кем-нибудь. Но где же Клара?
Словно услышав мысли Эммы, на палубе показалась ее вчерашняя знакомая, одетая на этот раз в длинную юбку глубокого синего цвета и белую блузку, на голове у нее была шляпка, кокетливо сдвинутая набок. Клара широко улыбнулась Эмме, и Эмма тоже ответила ей улыбкой.
— Доброе утро, — сказала Клара, приблизившись. — Оно ведь и вправду доброе! Смотрите: на небе ни облачка. Будет жарко.
Эмма залюбовалась легкой походкой Клары и ее плавными движениями.
Красивая женщина, в который раз подумала она. Удастся ли мне быть такой же: уверенной в себе и в то же время женственной?
— Как спалось? — поинтересовалась Клара.
— Замечательно, — искренне ответила Эмма. — Я встала рано, но чувствую себя великолепно. Хотя обычно сплю очень долго и редко просыпаюсь раньше десяти часов.
— А я, напротив, сегодня что-то слишком долго спала. Я-то жаворонок. Люблю просыпаться ранним утром.
Они услышали гонг к завтраку и поспешили в ресторан.
— Яичницу с беконом, тосты с джемом, кофе и апельсиновый сок, — заказала Клара и пояснила Эмме: — Люблю начинать день с плотного завтрака.
Эмма понимающе кивнула.
— Я, признаться, тоже. Но сегодня мне есть совсем не хочется. Кажется, я в этом путешествии поменяю все свои привычки.
Позавтракав, женщины снова вышли на палубу и направились к стоящим в тени шезлонгам. |