Муж разговаривал с отцом и братьями. Все мужчины в семье Россини были потрясающе красивыми. Но только от Маркуса невозможно было оторвать глаз. Словно почувствовав на себе ее взгляд, муж повернулся и улыбнулся. Джемма улыбнулась в ответ.
— И ты пыталась убедить меня, что не любишь его, — раздался веселый голос матери у нее за спиной. Джемма виновато покраснела. — Он просто неотразим, согласна?
— Да, — выдохнула Джемма. — Такой красивый, что голова идет кругом.
— И теперь я знаю, в кого он такой красивый. Джорджио тоже очень привлекательный мужчина.
Джемма улыбнулась, вопросительно поглядывая на мать.
— Правда?
Джоан вздохнула и, к удивлению дочери, покраснела.
— Он пригласил меня в оперу завтра вечером.
Джемма вспомнила неудавшийся поход в оперу с Маркусом.
— Будь осторожна, мама. Мужчины из семьи Россини могут легко вскружить голову.
Джоан рассмеялась.
— Ты забыла, что разговариваешь со своей старушкой мамой. Мы просто поужинаем и послушаем оперу.
— Для старушки ты слишком хорошо выглядишь, — призналась Джемма.
Мама была просто очаровательна в светло-голубом костюме и голубой шляпе с широкими полями.
Подошли родственники Маркуса, чтобы поприветствовать их. Через какое-то время все стали садиться за столы.
Джемма с Маркусом сидели во главе стола. Джорджио и Джоан сидели напротив вместе с Лайамом. Всего гостей было около шестидесяти человек. И все они, за исключением Джейн и Стива, были родственниками Маркуса.
Все смеялись и пили вино. Официанты то и дело подносили большие серебряные подносы с копченым лососем, фаршированными оливками, лобстером, креветками и так далее. Потом принесли салаты и макароны — любимую еду итальянцев. А главным блюдом было жаркое из молодого барашка со специями.
Гости то и дело поднимали бокалы и произносили тосты за жениха и невесту. Когда кто-то пожелал им много-много детей, Джемма залилась краской, а Маркус гордо улыбнулся. Потом один из гостей встал и пожелал, чтобы их стол всегда ломился под тяжестью кушаний. Джемма расхохоталась.
— Похоже, мне придется брать уроки итальянской кухни, пока я здесь, — пошутила она.
— Что ты хочешь сказать этим «пока я здесь»? — нахмурился Маркус. — Ты приехала навсегда, Джемма.
Ее сердце сжалось при этих словах. Маркус наклонился и прошептал ей на ухо:
— Не переживай. Я современный мужчина и не собираюсь держать тебя босой и беременной в кухне. Я предпочитаю тебя обнаженную и жаждущую в моей спальне.
Это была шутка, но картина, тут же появившаяся у Джеммы перед глазами, была настолько сексуальной, что молодую женщину бросило в жар. Маркус улыбнулся, увидев, как краска прилила к ее щекам. Внезапно все решили, что пришла пора жениху поцеловать невесту, и начали дружно скандировать. Маркус подчинился просьбам и нагнулся, чтобы поцеловать новобрачную. Его губы были такими горячими! Джемма страстно отвечала на поцелуй, желая только одного — чтобы они поскорее остались одни.
Свадебный торт был встречен продолжительными аплодисментами. Джорджио встал, предлагая еще один тост.
— Я только хочу сказать, как я счастлив, что вы двое вместе, — искренне произнес он. — Хочу поднять бокал за тех членов семьи, которых сегодня нет с нами. За мою жену, за отца Джеммы… и, конечно, за Фредди, который вас познакомил. — Он улыбнулся. — Такое счастье, что ты вошла в нашу семью, Джемма.
Слова ее нового отца глубоко тронули невесту.
Когда разрезали торт и подали шампанское, уже стемнело. Вспыхнули фонарики, спрятанные в ветвях деревьев и виноградных лозах, обвивающих беседку. |