Изменить размер шрифта - +
Когда я снова вылетел в Афины, отец уже был на ногах.

— Ты ездил в Афины?

— Да, — Деметрий скорчил гримасу. — Это было не нужно, но мне хотелось уехать с острова. Моя работа снова спасла меня от безумия. Я не мог есть, почти не спал… Меня не покидало чувство вины и собственного ничтожества. Стефан очень беспокоился обо мне… — Деметрий усмехнулся. — Он решил, что я сопьюсь.

— Какая же я дура!

— Ты не одна такая, поверь мне, — заверил ее Деметрий. Он скользнул руками под ее жакет. — Мне нужно было рассказать тебе всю правду про Ианту, когда я понял, что все еще люблю тебя. Но ты казалась такой… равнодушной, такой уверенной и довольной своей жизнью.

— О, Деметрий! — прошептала Джейн, чувствуя, как он теребит пояс жакета. — Тебе стоило лишь дотронуться до меня, и я начинала пылать. Только не говори, что не понял этого, когда навестил меня в Лондоне.

Он улыбнулся.

— Можешь не верить, но я пришел к тебе тогда, совершенно не думая о том, чтобы затащить тебя в постель, — он нежно поцеловал ее. — Я был уверен, что ты не захочешь меня видеть, что просто выслушаешь мое предложение и вышвырнешь вон.

— Я? Вышвырну тебя?

— Ну, не физически, конечно. В другом смысле. Я думал, что ты будешь рада наконец избавиться от меня.

Она удивленно смотрела на него.

— Ты, правда так думал?

— Если честно. С того момента как я увидел тебя, я вообще перестал думать. И тогда понял, почему моя мать была против, чтобы я участвовал в бракоразводном процессе. Она, видимо, понимала, что со мной будет, когда я снова увижу тебя…

— И со мной тоже, — добавила Джейн. — Боже, когда ты вошел в ванную тогда, я больше всего хотела умереть…

— А я мечтал дотронуться до тебя, — сказал он, снимая ее жакет. — Так же, как сейчас хочу это сделать. Позволь, я покажу тебе, как сильно хочу тебя. Как сильно буду хотеть тебя до конца жизни.

— Но… твоя деловая встреча?

— Тео справится без меня, — хрипло сказал он. — Думаешь, я сейчас могу уйти от тебя?

 

Джейн едва ли помнила обстановку главной спальни дома. Они с Деметрием использовали ее всего пару раз.

Сейчас Джейн оглянулась и поняла, что кремово-золотистые оттенки спальни сменили на более темные.

— Ариадна никогда не была здесь, — пробормотал ей на ухо Деметрий, обнимая ее за талию. — Я знаю, о чем ты думаешь, но наши отношения не зашли дальше острова.

— Я так понимаю, что она оставалась в твоем доме на Калити, — сухо заметила Джейн, волнуясь, что он в любой момент почувствует округлость ее живота.

— Нет, — рассеянно ответил Деметрий, прокладывая губами путь к ее шее. — Когда она нужна была мне в постели, это всегда происходило на вилле родителей.

— Я не уверена, что хочу знать эти подробности, — дрожащим голосом сообщила она. — Не хочу даже думать, что ты занимался любовью с другой.

— Занимался сексом с другой, — мягко поправил ее Деметрий. — Единственная женщина, с которой я занимался любовью, — это ты.

— В моей жизни больше не было мужчины, — призналась Джейн.

— Ты не представляешь, какое для меня счастье слышать это, милая. Я эгоист и собственник, и ты знаешь это.

— Деметрий, ты хотя бы понимаешь, что если бы у Ианты не проснулась совесть, мы бы, возможно, никогда не были вместе?

Он дотронулся до ее груди.

Быстрый переход