— А как насчет утолить жажду? У меня нет шампанского, но я думаю, шардоне подойдет.
— Э… — Джейн откинулась на простыни и прикрыла свою наготу. — Нет, спасибо.
Деметрий нахмурился.
— Ti simveni? — спросил он, потом помотал головой и спросил на английском: — Что-то не так?
— Все в порядке.
Он заметно заволновался. Поставил бокал на столик и сел напротив нее, скрестив ноги. Джейн улыбалась, глядя на него. Боже, как она его любит! И как только могла потерять столько лет из-за своей глупой гордости?
— В чем дело? — требовательно спросил он. — Скажи мне, Джейн, пока я еще спокоен.
Она колебалась.
— Помнишь, ты говорил, что хочешь, чтобы я вся принадлежала тебе?
— Да, — осторожно согласился он.
— Что ты скажешь, если месяцев через шесть это изменится?
Он нахмурился.
— Я не… — покачал он головой. — Что ты сказала? Ты хочешь, чтобы… Может, чтобы твоя мать жила с нами?
Джейн не могла сдержать улыбку.
— Да нет, не моя мама, глупый! — весело воскликнула Джейн. Она посмотрела на себя, а потом нерешительно откинула покрывало. — Ты ничего не заметил во мне? Не находишь, что я немного поправилась с того момента, когда мы в последний раз занимались любовью?
Он смотрел ей в глаза. Потом впился взглядом в ее живот и снова перевел на ее лицо.
— Боже, — дрожащим голосом пробормотал он, — ты беременна!
— Д-да, — Джейн тоже нервничала. — Что ты чувствуешь?
— Что я чувствую? — Деметрий прижался к ней, положив руки ей на живот. — Что я чувствую?! Я… Я не могу поверить! — Он пытался собраться с мыслями. — А почему… почему ты мне ничего не сказала раньше?
Она вздрогнула.
— Как я могла сказать тебе? Я же думала, что ты женишься на Ариадне.
— Джейн, ты же знаешь, ради чего я хотел на ней жениться!
Она покачала головой.
— Знаю. Но столько всего случилось. Я бы не вынесла, если бы ты решил, что я забеременела специально…
— Моя жизнь была бы разрушена, если бы ты не сказала мне о моем ребенке. Боже, ребенок! Я буду отцом! Не могу поверить.
— Но… но ты счастлив?
Он взял ее лицо в свои ладони и жарко поцеловал в губы.
— Я не просто счастлив, — прошептал Деметрий, — я безумно счастлив! Моя жена! Мой ребенок! Что может быть лучше?
ЭПИЛОГ
Николас Деметрий Леонидес Совакис родился в Валентинов день. Мальчик родился богатырем. Джейн выглядела очень бледной, но счастливо улыбалась, когда члены семьи приехали посмотреть на новорожденного.
Деметрий был с ней все двадцать четыре часа ее страданий. Несколько раз он уже порывался попросить врачей сделать ей кесарево сечение, но Джейн твердо была намерена родить сама. Она так мечтала, что он первым возьмет сына на руки…
К ее радости, Лео тоже приехал и смог подержать внука. С тех пор, как он узнал о беременности Джейн, казалось, у него открылось второе дыхание. И даже мать Деметрия сейчас была горда — наконец она стала бабушкой!
Стефан уже навестил Джейн и посмотрел на племянника, а потом улетел в Англию, чтобы привезти мать Джейн и сестру. Даже миссис Лэнг признала, что ее дочь никогда еще не была так счастлива.
Ольга прислала сообщение, в котором выразила свою радость. Она навестит Джейн и малыша в свой очередной визит в Грецию. Ольга надеялась, что Джейн вновь откроет галерею на Калити. |