Все понятно, мисс, он у вас дома, но вы не хотите его выдавать. Вслух он сказал:
— Я позвоню туда. Но, если окажется, что его там нет и он позвонит вам позже…
— Он никогда не звонит так поздно, инспектор.
— Но если он все-таки позвонит, передайте ему, пожалуйста, что один из моих придурковатых парней задержал Сэмми Найду вечером, а не утром. Он сейчас в центральном управлении, и я отправляюсь туда. Хорошо, мисс?
— Но… хорошо, инспектор.
Когда Янсен положил трубку, Анна де Вет позвонила дежурному в управление безопасности и рассказал ему о звонке инспектора. Тот проверил все номера, где обычно можно было найти Ван Аса в это время, а затем распорядился, чтобы ему звонили домой через каждые пять минут.
Янсен говорил с Анной де Вет без двадцати одиннадцать. Было уже без пяти час, когда Карл Ван Ас вбежал в свою квартиру, схватил трубку дребезжащего телефона и выслушал доклад дежурного.
Ван Ас тут же позвонил в центральное управление уголовного розыска. Инспектор Янсен все еще сидел там: он был в самом скверном расположении духа.
— Извините, я выезжал за город, — сказал Ван Ас. — Давно у вас этот человек?
— С десяти вечера.
— Стало быть, все уже знают, что он задержан.
— Да. Его взяли без соблюдения мер предосторожности, так что можно не сомневаться, что все следы уже заметены.
— Но почему его взяли вечером?
— Это сделал какой-то безмозглый идиот, который еще пожалеет о своей глупости.
— А где этот человек?
— Здесь, в соседней комнате. Субъект не из разговорчивых. Я его допрашиваю уже целый час, но пока еще не смог ничего добиться. Я знаю, что вы против применения силы, но боюсь, что придется применить силу, для того чтобы он заговорил.
— Что вы хотите сказать? Что он не говорит ни слова?
— О нет. Он отвечает на вопросы, касающиеся его лично, и на всякие второстепенные вопросы. Он сообщает все свои анкетные данные: где он родился и сколько ему лет, каково его происхождение и образование. Готов даже обсуждать свои взгляды и убеждения. Но стоит лишь спросить, знает ли он Кэтце-Вестхьюзена, как он замолкает.
— Отказывается что-нибудь отвечать?
— Даже не дает себе труда отказываться. Не отвечает, да и все. Поверьте мне: если вы хотите, чтобы он отвечал, надо применить силу.
— Подождите до моего приезда.
— Давайте уж я выложу вам и все остальные наши новости, — сказал Янсен. — Те шестеро, которые представляли для нас особый интерес, скрылись, словно растаяли в воздухе.
— Все?
— Исключая Нанкху.
— Надеюсь, вы оставили его в покое.
— Да.
— Прекрасно. Сейчас выезжаю.
Карл Ван Ас скинул одежду, в которой ездил на пляж, быстро принял душ и надел костюм. Он позвонил Милдред Скотт и, услышав ее заспанный голос, сказал:
— Извини, что я тебя разбудил, но я буду очень занят несколько дней.
— Понимаю.
— Спокойной ночи. Береги себя.
— Это ты береги себя. Спокойной ночи.
— Послушай…
— Нет. Занимайся своим делом. Еще раз спокойной ночи!
Карл Ван Ас распахнул дверь, пропуская перед собой Сэмми Найду. Комната была большая, уютная, и если бы не решетка на окнах, никто никогда не подумал бы, что она служит для допросов. От затененных абажурами бра струился мягкий, успокаивающий свет. Обстановка состояла из небольшой кушетки под окном, двух удобных старых кресел, да письменного стола со стулом, расположенных так, чтобы сидящий за столом человек мог одновременно видеть и дверь и окно. |