– Фэнси сердито посмотрела на князя. – Зеркало у нее больше моего и без трещин.
Степан улыбнулся.
– Я горжусь тем, что вы нашли в себе силы попросить прощения, – заметил он. – Но мне всегда казалось, что, если человеку приносят извинения, он их должен принять. Как же иначе?
Фэнси удивило его недоумение.
– Ваша светлость, а вам приходилось перед кем-нибудь извиняться?
– Хм-м… – Прежде чем ответить, князь долго молчал, глядя в никуда. – Не думаю. Во всяком случае, я не могу ничего такого припомнить.
Услышав такое признание, Фэнси улыбнулась, и он ответил на ее улыбку. Впрочем, девушка не сомневалась, что он не понял, что ее развеселило.
Боунс и еще двое мужчин огромного роста вошли в гостиную. Все трое несли подносы, которые поставили на столик около дивана. На одном подносе стояла бутылка с прозрачной жидкостью, две крохотные рюмки и тарелка с серебряными приборами. Два других были заставлены тарелками с небольшими порциями еды, совершенно незнакомой Фэнси, кроме хлеба, сыра и колбасы.
– Спасибо, Боунс. Дальше мы справимся сами.
– Гм-гм… – прочистил горло один из мужчин, привлекая к себе внимание князя.
– Фэнси, позвольте представить вам Феликса, моего шеф-повара. Он прибыл из России, – произнес Степан и показал на второго громилу. – А это Борис, брат Феликса, иногда мой телохранитель.
– Очень приятно познакомиться. – Фэнси вежливо улыбнулась обоим русским здоровякам.
Феликс ухмыльнулся:
– Князь говорит, вы певчая птичка, а?
Степан хмыкнул, заметив, как порозовела Фэнси.
– Мисс Фламбо действительно поет в опере.
Тут на непонятном языке заговорил Борис:
– Krasivaya devushka.
– Он сказал: «Красивая девушка», – прошептал Степан, наклонившись к ней. – Ответьте ему: «Spasibo», по-русски это значит «спасибо».
– Spasibo, Борис.
Здоровяк русский улыбнулся и кивнул:
– Вы хорошо сказали. – И вслед за Феликсом и Боунсом вышел из комнаты.
– Как, должно быть, трудно жить в Англии Феликсу и Борису! – Князь вскинул брови, и Фэнси добавила: – Я имею в виду – потому что они почти не знают английского.
Степан расхохотался.
– Прожив в Лондоне пять лет, и Феликс, и Борис прекрасно говорят по-английски, но иногда притворяются, если им так выгоднее. Это дает им возможность спокойно подслушивать сплетни. – Степан налил в рюмки прозрачную жидкость. – Это водка. А угощения называются zakuska.
– Что это значит?
– Это значит… – Князь пожал плечами. – Водка значит водка, a zakuska значит zakuska. – Он протянул Фэнси рюмку и произнес: – Водку не потягивают маленькими глотками. Выпейте ее разом.
Фэнси поднесла крохотную рюмку к губам, но князь ее остановил, протянув кусочек швейцарского сыра:
– Съешьте это сразу, как выпьете водку.
Фэнси выпила водку одним глотком и сразу же пожалела об этом. Она задохнулась и закашлялась – дыхание перехватило, огненная жидкость потекла в желудок.
– Съешьте сыр!
«Съесть этот чертов сыр?!»
Фэнси смотрела на улыбающегося князя сквозь пелену слез досады. Кашель и хрип прекратились, но огонь внутри по-прежнему не давал ей дышать.
– Похоже, водка вам не пошла. – Степан участливо похлопал ее по спине. Наконец взгляд Фэнси прояснился, и она тотчас же заметила в его глазах убийственный блеск. |