— Послушай, неужели ты ни о чем, кроме этого, не можешь думать? — спросила она — О чем же мне думать?
— улыбнулся Хорас. — Я всего лишь мужчина со стальным копьем.
Глава 18
Стараясь не смотреть на Керсти, Макс шагал рядом с ней по коридорам, ведущим в ее покои. Она хотела пойти одна, но он ей не позволил.
Сказать, что это был необычный день, — значит вообще ничего не сказать. Сначала — встреча с этой отвратительной Рашли. А потом его милая и нежная Керсти вдруг начала вести себя как проститутка…
Внезапно он остановился и, схватив девушку за локоть, развернул к себе.
— Керсти, прошу тебя, объясни, что все это значит.
— Не могу. — Она вызывающе вскинула подбородок, но губы ее дрожали. — Отпустите, мне больно. И вообще — вы меня пугаете.
Он отпустил ее руку.
— Мне хочется что-нибудь разбить.
— Вы плохо воспитаны. Макс Россмара. Своим поведением вы позорите себя.
— Как ты смеешь гак со юной разговаривать?
Она расправила плечи.
— Я тебя не боюсь!
Он подбоченился и склонился над ней.
— Как мне следует понимать то, что произошло в комнате Бланш Где ты этому научилась?
— Я только хотела сделать тебе приятно.
— Да, мне было приятно — до тех пор, пока у меня не прояснилось в голове. В конце концов, я всего лишь мужчина.
Скажи мне, кто тебя этому научил, и я от тебя отстану.
Керсти отрицательно покачала головой.
— Я его знаю?
Она опять промолчала.
— Да, я его знаю. Вот почему ты не называешь его имени.
Но я сам выясню, кто он, и вышвырну негодяя из поместья.
— Ох, Макс, что ты такое говоришь? Если бы я переспала с каким-нибудь мужчиной, то была бы грешна не меньше, чем он.
— Ты была невинна.
— А мужчина, по-твоему, не может быть невинным?
— Нет, если он научил тебя этому.
— Это был не мужчина. — Глаза Керсти наполнились слезами, и она опустила голову.
Макс решил, что ослышался.
— Ты сказала — не мужчина? Не понимаю…
— Это была… книга, — солгала Керсти. — Я прочла об этом в книге.
— В какой?
— Я нашла ее в одной из здешних библиотек.
— Когда я спросил тебя, о чем ты думаешь, ты ответила:
«Наверное, о Кирколди».
— Я сама не знала, что говорю. Вероятно, я сказала первое, что пришло в голову. — Она взглянула на Макса и вновь отвела глаза. — Кажется, раньше ты не, возражал, когда я тебя ласкала.
— Не возражал? А какой мужчина на моем месте стал бы возражать? Керсти, пожалуйста, скажи мне правду. Конечно, я не вправе рассчитывать на твою искренность, но я хочу знать, сколько у тебя было мужчин.
— Как по-мужски! — воскликнула она и судорожно сглотнула. — А если я спрошу, сколько у тебя было женщин?
— Это разные вещи. — В висках его стучала кровь, но он изо всех сил старался сохранять спокойствие.
— Разные? Почему?
Он не собирался обсуждать с ней эту тему.
— Мужчины — дело другое. И хватит об этом.
— Хорошо, я согласна: хватит. Дальше можешь меня не провожать. Я знаю дорогу.
Макс боролся со своей гордостью.
— Забудь то, что я говорил, — сказал он. — Я не могу без тебя, Керсти.
— А я люблю тебя, — проговорила она, очень тихо. |