Элла взглянула на мужа.
— Вот уж не думала, что он когда-нибудь вернется в эти места.
— Его зовут Девлин Норт, — сказал Роберт Мерсер. — Это тот самый джентльмен, который причинил столько неприятностей мисс Элле… то есть виконтессе Авеналл. Впрочем, он скоро уедет.
Струан заметил, что Элла погрустнела, а Сейбер о чем-то задумался. Эти двое на несколько мгновений вернулись в прошлое.
— Мы устроим венчание в часовне замка, — решила Джастин. — Я все устрою. А заодно займусь и твоим платьем, Керсти, если хочешь.
Керсти улыбнулась, однако промолчала. Она посмотрела на своих родителей. Роберт и Гейл опять робко переглянулись, но тоже промолчали.
— Нам хочется устроить настоящий праздник, — сказала Грейс. — Венчание, потом торжественный завтрак. Днем — игры, а вечером — бал. Арран договорится с епископом, и тот приедет на церемонию из Эдинбурга. Поскольку мы с ним давно знакомы, я взяла на себя смелость написать ему коротенькое письмо.
Возможно, Аррана возмутило это вмешательство в его дела, но он не подал виду.
— Я тоже взяла на себя смелость написать епископу, — сказала вдова; — Он очень занятой человек… поэтому мы договорились на следующую пятницу, на четвертое число. Эта дата — конечно, по чистой случайности — совпадает с днем моего рождения.
— Сколько же лет вам исполнится? — раздались голоса.
Старуха загадочно улыбнулась.
— Очень много.
Струан видел, как Керсти толкнула Макса в бок. Взгляды их встретились, и на мгновение эти двое забыли обо всех, кто стоял рядом.
— Спасибо всем, — неожиданно проговорил Макс. — Вы все очень добры. Но мы решили сделать нашу свадьбу началом новой жизни. Мы хотели обвенчаться в Эдинбурге, но Керсти… — Он посмотрел на нее с улыбкой. — По ее мнению, мы можем перекинуть мост через пропасть, разделяющую землевладельца и тех, кто работает на его земле.
Мы уважаем сложившийся порядок. Каждый из нас вносит свой вклад в общее дело и получает заслуженное вознаграждение.
Однако это не значит, что мы не можем пересечь границы, разделяющие нас.
Воцарилось молчание. Ветерок разносил над холмами ароматы цветов, ласково пригревало солнце. К холму, громыхая, подъехала черная карета, но никто не обратил на нее внимания.
— Мы с Керсти прекрасно понимаем, что все не так просто, — продолжал Макс. — Но наше поместье процветает не вопреки, а благодаря взаимному уважению фермера и землевладельца.
Арран кивнул.
— В этом я с тобой совершенно согласен.
— Мы должны извиниться перед тобой. Макс, — проговорил Струан.
— Не сейчас, — заявила вдова. Она была очень серьезна. — Извинишься позже. Я уверена, что Мерсеры и все те, кто несправедливо осуждал эту пару, к тебе присоединятся. А сейчас давайте вернемся к главному.
Макс обнял Керсти и широко улыбнулся.
— Конечно, вернемся. Однако потом я охотно выслушаю ваши извинения.
Струан усмехнулся.
— Дерзкий мальчишка!
И тут все заметили, что на холм поднимается преподобный Поттинджер. За ним следовал мальчик в белом одеянии и с большой Библией под мышкой. Последним шел сын зеленщика в костюме шотландского горца — он был в клетчатой юбке, темно-зеленой бархатной курточке, украшенной белыми кружевами, и с ярким пером на шляпе. В руке мальчик держал волынку, а на плече у него висела кожаная сумка с мехом наружу.
— Что это значит? — удивился Струан.
— Советую тебе помолчать, — сказала Джастин. |