Да, год или около того… – Марр слегка наклонился вперед, собираясь подняться. – Надеюсь, вы закончили, потому что мне действительно пора…
– Если бы вы не научили ее стирать сообщения, мы бы его уже поймали.
– Кого?
– Сфинкса.
– Того самого, с которым Флип играла в эту странную игру? Вы все еще думаете, что он может иметь какое‑то отношение к… к ее смерти?
– Именно это мы бы хотели узнать.
Марр встал, тщательно расправив пиджак.
– Разве нельзя это выяснить, не обращаясь к… к Сфинксу?
Шивон лишь слегка покосилась в сторону Моза, который мгновенно понял, что от него требовалось.
– Разумеется, можно, – уверенно сказал он. – Правда, это займет немного больше времени, но мы его вычислим. Сфинкс был очень осторожен, но он все‑таки оставил следы, и довольно много.
Марр переводил взгляд с одного детектива на другого
– Превосходно, – сказал он наконец. – А теперь, если я ничем больше не могу помочь…
– Вы и так нам очень помогли, мистер Марр, – сказала Шивон, глядя на него в упор. – Наш сотрудник вас проводит.
Когда банкир ушел, Эрик поставил стул на прежнее место и сел.
– Думаешь, это он?… – негромко спросил Моз.
Шивон кивнула, задумчиво глядя Марру вслед. Потом ее плечи поникли, она зажмурилась и с силой потерла глаза.
– Честно сказать – не знаю, – проговорила она.
– И никаких улик?!
Не открывая глаз, Шивон еще раз кивнула.
– Значит – интуиция? – предположил Эрик.
Она открыла глаза и посмотрела на него.
– Пожалуй, интуиции лучше не доверять…
– Вот и я тоже так думаю, – улыбнулся он. – Значит, надо обязательно добыть парочку доказательств.
Когда зазвонил телефон, Шивон по‑прежнему сидела неподвижно, словно дремала, поэтому Моз снял трубку. Звонил сотрудник Специальной службы по фамилии Блек. Он спросил, с тем ли человеком он говорит, и когда Моз уверил его, что – да, с тем, поинтересовался, насколько хорошо его собеседник разбирается в компьютерах.
– Кое‑что понимаю, – скромно признал Моз.
– Хорошо. Машина перед вами?
Когда Моз сказал, что да, Блек подробно объяснил, что, собственно, ему нужно. Пять минут спустя Моз положил трубку и, надув щеки, шумно выдохнул воздух.
– Уж не знаю, чем занимается этот парень из Специальной службы, – сказал он, – но когда я разговаривал с ним, мне все время казалось, что мне снова пять лет и я только что пошел в школу.
– А по‑моему, ты произвел хорошее впечатление, – сказала Шивон. – Что ему нужно?
– Блек просил переслать ему копии всех мейлов, которыми ты обменивалась со Сфинксом, плюс подробности договора Филиппы с провайдером – ее пароли, логины, номер счета, имена и прочее. И твои тоже.
– Вообще‑то этот ноутбук не мой, а Гранта, – сказала Шивон.
– Значит, его пароли и другие данные. – Моз немного помолчал. – А еще Блек спрашивал, есть ли у нас подозреваемый.
– Ты сказал?…
Он покачал головой.
– Пока нет, но… Отправить ему имя Марра и его электронный адрес никогда не поздно.
– А будет от этого польза?
– Может, и будет. Ведь могут же американцы через свои спутники читать любые электронные сообщения! Все электронные сообщения в мире, представляешь?!
Шивон изумленно уставилась на него, и Моз рассмеялся.
– Я не утверждаю, будто наша Специальная служба обладает столь же широкими возможностями, но кое‑что эти ребята умеют. |