Изменить размер шрифта - +
Что в мирное время, что на войне.

Бек подтянул к нам окровавленного Рио. Выглядел парень совсем плохо.

— Прости, командир, — раздался слабый голос Рио. — Я… кажись… двести.

— Всё хорошо. Лежи спокойно, — сказал Бек.

Я взглянул на часы. Полчаса, что были мне отведены приказом, мы продержались. Но подкрепления нет. И приказа на отход нет.

Бек начал оказывать Рио помощь, перевязывая рану на шее гемостатическим бинтом.

— Сейчас перевяжу и будем выбираться к своим, — продолжал говорить Бек. — Верно, командир?

Ситуация патовая. Останемся на месте, нас накроют и захлопнут последний проход к своим. Он пока ещё есть. Если уйдём, то потеряем позицию и нарушим приказ. Противник продвинется ещё на километр к границе. А там мирные жители, которых ещё не вывезли.

— Дарьял — Токио. Меня справа обошли. Почти в тылу уже, — проорал в эфир старший на правом фланге.

Очереди уже действительно слышны где-то сзади. Да и слева всё больше парней в «мультикаме».

— Не спать! Не спать! — крикнул Бек.

Я посмотрел на Рио. Молодой парень, который ко мне попал месяц назад. Подписал контракт и после месяца на полигоне сразу на «передок». На окровавленном лице даже румянец виден.

— Не отключайся! — ещё раз повысил голос Бек.

Рио прикрыл глаза, но несколько раз кивнул. Пока Бек туго забинтовал ему шею, он бледнел и всё меньше реагировал на происходящее. Руки, рукава куртки и бронежилет Бека были все в крови.

— Рио! Рядовой? — дёрнул мой земляк парня за плечи.

Он тряс его, но рядовой так и не пришёл в себя.

— Терек — Дарьялу, у меня три карандаша сломаны. Один сильно. Жду приказа, — повторил я.

Секундная пауза в эфире и командир вышел на связь.

— Дарьял, отходи. Это приказ, — повторил он фразу трижды.

— Внимание! Отходим в направлении деревни. Токио, как принял? — дал я команду правому флангу.

— Принял. Выходим.

Парни начали перемещаться к нам ближе. При отходе, когда противник превосходит нас числом, нужно пробиваться всем в одном направлении. Такова военная наука.

— Берите Рио и отходим! — дал я команду и вместе с Беком, взявшим у Рио автомат, начал прикрывать отход.

Несколько очередей из автоматов срубили ветви деревьев над нашими головами. Не дают нам уйти, уроды.

— Держи справа, Бек! — подсказывал один из парней.

Стрельба была всё плотнее. Мы не прошли и 50 метров, как начал работать пулемёт. Плотно и кучно.

— Живее! — крикнул я подчинённым.

Останавливаться нельзя. Я выглянул из укрытия и пустил несколько очередей, сбив с ног двоих.

— Выстрел! — услышал я крик справа от себя.

Меня выгнуло дугой и подбросило вверх. Всё тело пронзило резкой и режущей болью. Окружающий мир приобрёл какую-то нереальную чёткость. Всё происходящее вокруг стало будто бы в замедленной съёмке. Я видел всё: и как бежит противник, и как по нему стреляют мои бойцы, и пролетающую пулю, и зависшего перед моим лицом комара.

— Командир ранен! — услышал я голос Бека сквозь вращающиеся в моём сознании кроны деревьев.

Штаны намокли и липли к коже. Я чувствовал, как по ногам течёт тёплая кровь. Сознание постепенно начало отключаться.

— Жгут нужно наложить на обе ноги, — прошептал я, когда меня начал тормошить Бек.

— Сейчас.

— Затяни… ай! — почувствовал я, как стягивают мне правую ногу.

Затем также и левую. Но дальше мне уже не дойти.

— В аптечке гемостатик. Сейчас засыплю, и ты не истечёшь… — начал говорить Бек, но я его остановил.

Со мной не уйдут.

Быстрый переход