Изменить размер шрифта - +
Судя по всему, она надеялась, что все это не более чем недоразумение. Что ж, Бейн готов был ее разочаровать.

– А какой приговор вас бы удовлетворил?

Тиранда вскочила на ноги.

– При всем уважении, я протестую! Личные предпочтения свидетеля не имеют отношения к делу.

– Фа-шуа, я лишь хочу выяснить, что верховный воевода имел в виду под фразой «Я сам убью тебя».

– Я согласен с защитником, – кивнул Тажань Чжу. – Верховный воевода Саурфанг, вы можете ответить.

Саурфанг заговорил не сразу. Он окинул подсудимого долгим оценивающим взглядом и только потом сказал:

– Гаррош не всегда был таким. Да, он, как я и говорил, вел себя нетерпеливо и безрассудно. Но в былые времена я не сомневался в его любви к Орде. И даже теперь считаю, что он по-прежнему верен своему народу. Однако совершенные Гаррошем преступления не должны оставаться безнаказанными. Я поклялся убить его и не нарушу свое слово. Мне не хотелось бы передавать другим право его казнить. Я бы сразился с Гаррошем сам, вызвав его на Мак’гора.

– Вы считаете, подсудимый заслуживает второго шанса?

– Если победит меня, да. Так орки решали разногласия испокон веков. Это путь чести.

Бейн верил в услышанное с трудом.

– Мне хотелось бы прояснить этот момент. Простите, придется все повторить. Итак, вы не хотите казни Гарроша и вместо этого готовы сойтись с ним в честном поединке. Его победа будет равносильна оправдательному приговору. Так?

– Гаррошу придется снова заслужить уважение народа, ведь он втоптал свое имя в грязь, – выплюнул Саурфанг. – Но да. Победа в поединке станет для него вторым шансом. Когда-то у Гарроша была честь, и он может ее вернуть.

Бейн едва удержался от радостного крика. «Вот оно! – подумал он. – Такую меру наказания не стыдно поддержать. Это будет честно!» Бейн вспомнил об отце, погибшем во время поединка Мак’гора. Кэрн одобрил бы решение своего сына. Да и сам Бейн в глубине души знал: он был на правильном пути. Несмотря на ненависть к Гаррошу, он стремился поступить правильно.

Бейн взглянул на Тиранду, не пытаясь скрыть радости, и сказал:

– У меня больше нет вопросов.

Удивительно, но и Тиранда тоже не захотела ничего спрашивать. Тажань Чжу ударил в гонг, объявив окончание первого дня разбирательства. Впервые с момента начала суда казалось, будто Гаррош Адский Крик не потеряет головы.

 

11

 

Павший Молот стал прибежищем для недовольных, которым не нашлось места в мире, а потому легенда Шокии ни у кого здесь не вызывала вопросов. В этом месте она могла ждать приказов и с наслаждением отстреливать врагам головы, наблюдая через прицел, как они взрываются, словно спелые тыквы.

Тем не менее с тех пор, как в Пандарии начался суд над Гаррошем Адским Криком, Шокия нервничала. Когда ее новый союзник отдаст приказ о возвращении на поле боя? Что предпринять дальше? Кто еще борется за правое дело?

«Жди приказов, – бархатным голосом сказал ей союзник. – Они обязательно будут, но только в свое время».

Поэтому, когда тауренша Адегва, хозяйка таверны, сообщила о пришедшем письме, Шокия едва смогла скрыть свой восторг.

Не сомневаюсь, ты рвешься в бой.

Но сначала нам нужно собрать союзников.

В этом письме ты найдешь список тех, кто может быть нам полезен.

Отыщи их и, как только все будут в сборе, я пришлю дальнейшие инструкции.

Встреться с первым союзником сегодня в Теснине Сухоусов.

Шокия взяла любимую винтовку, собрала немногочисленные пожитки, оседлала своего волка и добралась до теснины всего за пять минут.

Быстрый переход