Кроме того, у него имелась пренеприятная привычка — то ли нарочитая, то ли таким был склад его ума, — задавать вопросы, никак друг с другом не связанные. Он буквально засыпал меня вопросами о том, где я была, начиная с 7.35 и далее, с кем я была и что делала после того, как вышла из бара, и вплоть до появления полиции. И ни один из ответов его, кажется, полностью не устраивал. Констебль Манчино усердно вел запись.
Я во всех деталях поведала о встрече в баре, кто там был, когда именно кто появился, а потом добавила:
— Уверена, мои друзья могут вам все это подтвердить.
— Уже дали показания, — уклончиво ответил он.
— Ну, значит, все в порядке, — пожала я плечами.
И какая тогда во всем этом необходимость? Какие-то две-три минуты допроса — и я уже начала понимать: мы с Льюисом никогда не найдем общего языка. Ну что такое: один из лучших моих друзей ранен, какой-то незнакомец нашел в моей лавке жестокую смерть, сама лавка выгорела, — а этот тип жаждет знать с точностью до капли, сколько вермута я добавила в мартини и где припарковала машину.
— На юго-западном углу Йорквилл и Авеню-род. Что затем?
— Затем я поняла, что забыла ключи, оставила их в лавке. Поэтому я вернулась туда, надеясь застать Алекса еще там. Я ведь вам уже говорила, — не удержалась я. Сержант уже третий раз спрашивал одно и то же. Ну что там уточнять, когда и так все ясно?
— Ваши ключи? — напрочь игнорируя мое недовольство, осведомился Льюис, вытаскивая из портфеля черно-белую фотографию кольца для ключей.
Я кивнула.
— Уверены?
— Не представляю, чтобы у кого-то еще было такое же кольцо. Это подарок от одного друга из Мексики. Серебряное и с необычным узором: Чак Мул из Чичен-Итцы.
Я глянула на озадаченного констебля Манчино. За все семь лет, что он «щеголял в синем», ему ни разу не приходилось сталкиваться с городом майя и тольтеков, Чичен-Итцей, и свирепым божеством, что охраняет один из тамошних храмов. Я продиктовала ему по буквам. Он густо покраснел.
— Все ключи на месте?
— Кажется, да: от дома, от квартиры Алекса, Мойрины, от машины, от магазина — у нас один и тот же ключ для передней и задней дверей, — от склада. Да, все здесь.
— Компаньонка уехала? — спросил он, в очередной раз поражая меня переходами с темы на тему, следовать за которыми мне было так трудно.
— Да. Она уехала в поход по Алгонквинскому парку со своим другом и двумя его сыновьями. Вернется завтра или послезавтра.
Ну вот, и опять ответ оказался недостаточно точным. Сержант нахмурился.
— Последнее время дела шли хорошо?
— Да. Прекрасно.
— Никому денег не должны?
— Нет. Собственно говоря, за последние несколько месяцев мы даже получили определенную прибыль.
Я могла бы предсказать следующий вопрос — и он не заставил себя ждать.
— Застрахованы?
— Да, разумеется.
Не требовалось быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, к чему он клонит сейчас: мошенничество со страховкой. Может, поэтому Род Макгарриджль и вел себя столь сдержанно. Но все оказалось еще хуже.
— Что дальше?
— Дальше чего?
Я снова не сумела уследить за прихотливыми прыжками его мысли.
Сержант поглядел на меня, как на умственно-отсталую.
— После того, как вы обнаружили, что забыли ключи.
Видно было, до чего же ему досадно тратить столько слов на то, чтобы направить мои мысли в нужном направлении.
Я рассказала, как вернулась к магазину, заглянула в переднюю дверь, поняла, что происходит что-то неладное, и побежала к задней двери, чтобы попытаться войти. |