| 
                                     Разработка, может, и старая, но надежная. Она, конечно, преодолима… но никто не ожидал, что Жаров включит защитную систему.
 — Похоже, вы много чего не ожидали, — буркнул Директор. — Продолжайте. 
— Священник пробыл у Жарова около двух часов. После ухода направился в гостиницу, утром вылетел в Италию. Жаров ушел из дома спустя еще три часа. Еще через час мы его потеряли. 
— Не ожидали? — ядовито поинтересовался Директор. 
— Да! Не ожидали! — вдруг яростно рявкнул Шнайдер, прекрасно понимая, что повышать голос ему сейчас совсем не следует, но сдерживаться он не мог. — Не ожидали, что этот сопляк проявит такую прыть, что стряхнет с хвоста моих наблюдателей легко и изящно, способом проверенным и беспроигрышным. Войти в здание и исчезнуть в нем. Он не выходил, хотя все выходы был под наблюдением. Испарился. Пропал. Перекрыть канализацию никому просто не пришло в голову. Я отдал приказ заблокировать его счета, но приказ опоздал. 
— Это, вообще говоря, не в вашей компетенции. 
— Плевать. Он все равно опоздал, Жаров снял со счета почти все деньги, и теперь у него полные карманы наличных. 
— Где он может их использовать? В дешевой забегаловке в одном из нищих кварталов? 
— Ошибаетесь, сэр, наличность еще ходит… де‑юре, ее использование никто не отменял, и везде эти бумажки обязаны принять. 
— Разошлите предупреждения во все космопорты. По крайней мере Землю он не должен покинуть. 
— Уже разослано, но там, в большинстве, компьютерный контроль. Они регистрируют документы, а не внешность. За сутки, что он находился вне нашего контроля, Землю покинули шестнадцать рейсовых лайнеров, восемь грузовиков, семь частных яхт. Контроль доступа на яхты не распространяется, грузовики проходят усиленный досмотр, и туда он вряд ли сможет проникнуть. Переговоры о предоставлении нам базы Данных компьютерного контроля космопортов ведутся, их обычно предоставляют только полиции или государственным спецслужбам. Я ожидаю решения с минуты на минуту. 
Директор еще раз бросил взгляд на лист, который так и Держал в руках. 
— Ладно, что мы из этого можем видеть? Эти цифры скорее всего означают, что «Сигма‑2» в ближайшее время разделит участь своих предшественниц. Сообщение им направлено? 
— Ближайший корабль уходит через четыре дня. Я приказал готовить яхту, Директор. Она сможет вылететь послезавтра. 
— Два дня… — задумчиво протянул Терсон. — Так долго… Как вы считаете, что сделает Жаров? 
— Если бы я знал об этом его запросе… думаю, он попытается добраться до «Сигмы‑2»… — В кармане у Шнайдера пискнул телефон. — Прошу прощения, Директор. 
Он откинул видеопанель телефона. 
— Слушаю. 
— Мы получили информацию с терминалов космопортов. Денис Жаров не покидал Землю в истекшие сутки. 
— Хорошо… 
— Но, — продолжил голос, — некий Майкл Суханофф вылетел на борту «Кассиопеи» к Альдебарану. По биометрическим характеристикам соответствует разыскиваемому на девяносто семь процентов, по внешним признакам — на тридцать шесть процентов. 
Шнайдер оборвал связь и со столь ему не свойственным, растерянным выражением лица посмотрел на Директора. Тот лишь пожал плечами. 
— Что ж… у него хорошая фора. Ладно, пусть корабль готовится к рейсу. Полетишь лично. Если он на «Сигме‑2»… а он, конечно, будет там, не сомневаюсь, поговоришь с ним еще раз. Не дави, руки не заламывай, но приглядывай. — Терсон помолчал, затем медленно, словно нехотя, продолжил: — И верни ему полномочия, скажи… до принятия решения.                                                                      |