Изменить размер шрифта - +
– Обувь только воинам нужна, а мы в городе живем. Я не хочу идти в Хаж, оставьте лучше меня у стрекоз…

– Чем это тебе наш Хаж не угодил? – ревниво спросил Люсьен. – Будет у тебя свой дом, где-нибудь в поселках на перевалах, хозяйство заведешь, кроликов. Это такие зверьки с красной кровью, но вкусные. Они тебе понравятся, хотя и воняют.

– Звери с красной кровью?.. – округлила глаза пленница. – Как у людей? Не хочу! У вас там, в Хаже, пауки живут. Они меня сожрут… А летучки никого не трогают.

– Летучки людям головы откусывают, – заметил Олаф. – И давай договоримся сразу о двух вещах. Во-первых, не пауки, а восьмилапые или смертоносцы. Во-вторых, твоего мнения я сейчас спрошу последний раз. Слушай внимательно: или ты идешь с нами, или твоя тощая шейка встречается вот с этим ножом. Выбирай.

– Хаж, – Долла даже затряслась, глядя на тускло блестящее лезвие.

– Тогда чтобы я больше не слышал твоего «не хочу». Я приказал спать – ложись и спи. Тебя, Аль, это тоже касается, – сотник убрал нож, взял за руку Люсьена и отвел его в сторону. – Хочу с тобой посоветоваться.

– Твоя воля – закон, Око Повелительницы, – хмуро пробурчал стражник, которому не нравилась такая манера обращения.

– Не злись, – Олаф оглянулся на быстро вытянувшуюся на полу Доллу и понизил голос. – Послушай, дружище, у меня в мешке есть одна вещь… Я нашел ее еще по ту сторону гор, когда нас вел к перевалам Зижда. Это такой странный шарик… В общем, я не хочу, чтобы ты брал его в руки. Это шар Фольша, Люсьен.

– Что?..

После того, как сгорел город Чивья, Смертоносец Повелитель, единственный из степных Повелителей, решился увести свой народ за снежные перевалы, в неизвестность. Он отступил перед лицом врага, поставив под вопрос свою честь. Люди тащили потерявших способность передвигаться от холода пауков на веревках, многие из них все же погибли. Оставив защитников Хажа зимовать, чивийцы, а с ними и Люсьен, вступили в Темьен, новую страну.

Вся зима прошла в войнах, там нашлись и друзья и союзники. У смертоносцев чивийцы получили воздушные шары, у их врагов, двуногих джетов, смертельный яд и арбалеты, стрелы из которых умели летать быстрее, чем стрекозы. Весной, когда перевалы снова стали проходимы, Повелитель отправил маленький отряд в Хаж, на помощь королеве Тулпан. Новое оружие помогло выиграть битву.

За все это время Олаф и словом не обмолвился лучшему другу о своей находке. Хотя кое-какие странности в нем стражник заметил и сам. Да и Зижда, смертоносец, говорил что-то о том, что сотник стал другим.

– Что такое шар Фольша? – Люсьен опомнился и заговорил тише. – Ты мне никогда не рассказывал о такой штуке.

– Я и не знал о нем, пока не нашел… – сотник прислонился к стене, отвел глаза. – Боюсь, Люсьен, что уже немного спятил из-за этого шара. Видишь ли… Восстания людей то и дело случались в степи, повстанцы жгли города, убивали самок и детенышей восьмилапых… А командовали ими колдуны.

– Это я знаю, видел одного, – поморщился Люсьен. – Они курят нас и после этого им видится Фольш.

– И я так думал. Но поверь, я со своими молодцами редко упускал повстанцев. Восьмилапых они каким-то образом умели обмануть, но меня – никогда. Ты знаешь, я не поленюсь содрать с человека кожу или испечь ему глаз в глазнице, если это нужно. Я – каратель, доверенный человек Повелителя. Я видел, что делали повстанцы, эти дикари, с восьмилапыми и с теми из людей, кто оставался верен Договору. Но ни один колдун не дался мне живым…

– Умно с их стороны, – заметил стражник.

– Откуда они берутся, вот вопрос.

Быстрый переход