А продукты получали на биофабриках, техпроцесс которых контролировали корпорации.
– Так. – Гарт хлопнул ладонью по подлокотнику. – Где вы находитесь?
– Пока разместились в городской библиотеке.
– Это в той, что на Рис Харог?
– Да, – подтвердил маршал.
– Я скоро буду. – Гарт обернулся к оператору, но тот уже все понял и давал новые координаты пилоту. Взяв чуть правее, машина легла на новый курс, когда прозвучал резкий сигнал коммуникатора гиперсвязи.
– Кто там еще? – Гарт положил чемоданчик себе на колени, и открыв, не глядя нажал прием вызова. – Папа?
– Привет, сынок. – Тран Корвон, судя по обстановке, находился в рубке своего корабля. – Ты чего это буянишь? Начал себе войну, а предупредить что, сложно?
– Не хотел тебя отвлекать…
– Чего за хрень ты несешь! – Тран стукнул кулаком по столу, отчего коммуникатор подпрыгнул, а изображение дернулось. – Привык партизанить, не оглядываясь на других?
– Привык. – Гарт развел руками, признавая свою вину.
– Ладно. – Корвон-старший провел рукой по лицу. – Непоправимого вроде не случилось, так что давай, работай. На будущее чтобы такого не было.
– Хорошо, отец. – Гарт улыбнулся.
– Коды не изменились? – Тран дождался кивка от Гарта и добавил: – Жди новостей через недельку.
Пространство вокруг библиотеки бурлило, словно большой котел. Везде сновали люди, а площадь и прилегающие улицы были забиты транспортом. Не тратя время на поиск свободного пятачка, Гарт вместе со своим штабом и взводом охраны десантировался по штурмтросам прямо на площадь, а катер, чуть приподнявшись, занял позицию напротив.
Стоило им подняться на первые ступеньки длинной лестницы, ведущей в библиотеку, охрана из солдат-территориалов вытянулась по стойке смирно.
Войдя в здание, Гарт на несколько секунд растерялся, но Сатта, мгновенно сориентировавшись, отловила какого-то человека и, видимо, получив от него исчерпывающую информацию, уверенно показала на галерею, опоясывавшую зал первого этажа.
– Туда.
Администрация Сарда, в которую потихоньку превращался штаб восстания, расположилась в зале редких рукописей, среди высоченных стеллажей, заставленных муляжами древних манускриптов и старинных свитков. Сами древности, естественно, хранились в специальном помещении и выдавались при наличии особого допуска, но и муляжи отлично создавали атмосферу приобщенности к истории.
Маршал сидел за одним из столов и успевал заниматься одновременно тремя делами. Просматривать проект распоряжения, пить сок и вполголоса распекать какую-то девушку.
– Не помешал?
– Идите! – Офицер жестом отпустил провинившуюся работницу, приветливо кивнул Гарту и встал. – Мой король. Сок будете?
– Да я бы и поел, если честно. – Гарт вздохнул. – Ладно. Это потом. Так что там с фермами?
– Где там у меня… – Маршал повернулся к одному из планшетов и стал листать страницы. – Вот. Около десяти миллионов крупных хозяйств и больше трехсот миллионов мелких были закрыты. Мы должны были все уничтожить, но не спешили исполнить распоряжение…
– Но зачем? – Гарт, не дослушав, прервал Шедона. – Зачем уничтожать работающие производства?
– Политика империи. – Маршал чуть скривился. – Каждая планета должна была зависеть от внешних поставок по целому ряду жизненно важных параметров. Мы зависим по продовольствию, коммуникационной электронике и медикаментам. |