Изменить размер шрифта - +

 

… тропа, ведущая к лесам Тувуа и Гран-Ланд — к западу от них и располагается Ла-Клутьер. — Лес Тувуа лежит рядом с Леже, к северо-западу от него, а лес Гран-Ланд (см. примеч. к части первой, гл. V) — к юго-западу; эти небольшие лесные массивы разделяет дорога из Леже в Шаллан.

 

… тот, кто идет по воде, словно святой Петр. — Рыбак, будущий апостол Петр, увидев, как к его лодке приближается шествующий во водам Христос, возжелал сам подойти к нему по воде, но, напуганный ветром, стал тонуть. И тогда «Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?» (Матфей, 14: 25–33).

 

… И буссоли нет… — Буссоль — геодезический и артиллерийский инструмент; служит для определения горизонтальных углов между магнитным меридианом и направлением на какой-либо предмет.

 

… Она пришла сегодня утром из Пор-Сен-Пера… — Пор-Сен-Пер — селение в 18 км к юго-западу от Нанта, у северо-западной оконечности озера Гран-Льё.

 

… У меня же есть перевязь… — Со времен Революции шарф цветов национального флага, носимый в виде пояса или завязанный через плечо, был атрибутом и символом полномочий некоторых должностных лиц и непременно надевался ими при официальном исполнении своих обязанностей, а также по случаю торжественных церемоний.

 

… повторял он таким же тоном, каким Август восклицал: «Вар! Вар!»… — Квинтилий Вар — консул 13 г. до н. э., полководец императора Августа, наместник римской провинции Германия; потерпел вместе с тремя своими легионами и всеми вспомогательными войсками сокрушительное поражение от германцев в 9 г. н. э. в сражении в Тевтобургском лесу и там же погиб. Согласно сообщению римского историка Гая Светония Транквилла (ок. 70 — ок. 140), узнав о гибели римского войска, удрученный император «несколько месяцев подряд не стриг волос и бороды и не раз бился головою о косяк, восклицая: “Квинтилий Вар, верни легионы!”» («Божественный Август», 23).

 

… Назывались они Тувуа, Гран-Ланд и Рош-Сервьер. — О лесах Тувуа и Гран-Ланд см. примеч. к части второй, гл. VII.

Лес Рош-Сервьер находится к северо-востоку от Леже.

 

… через Леже была проложена дорога из Нанта в Ле-Сабль-д’Олон… — См. примеч. к части первой, гл. XXI.

 

… восставшие пользовались подземными убежищами наподобие тех, что были вырыты в свое время шуанами в лесах Гралля… — Вероятно, здесь опечатка в оригинале и имеется в виду не Гралль (Gralle), а Гролль (Grolle) — селение к югу от Вьейвиня.

Фаллерон — селение на западной окраине леса Тувуа.

 

… и среди суеверных жителей Бокажа стали ходить слухи о том, что у него сверхъестественные способности… — Бокаж — см. примеч. к части первой, гл. XVII.

 

… Одежда этих людей не имела ничего общего с живописными элегантными костюмами, в каких щеголяли разбойники, появлявшиеся из картонных пещер на сцене Опера Комик… — Опера Комик («Комическая опера») — музыкальный театр нового демократического оперного жанра, противопоставлявшегося французским обществом XVIII в. классической придворной опере; возник в Париже в 1725 г.; в течение столетия объединялся с несколькими театрами аналогичного направления.

 

… остановлю первого, кто попадется мне сегодня вечером на всем пути от Леже до Сент-Этьенна и обратно! — См. примеч. к части первой, гл. V и VIII.

Быстрый переход