Изменить размер шрифта - +
Главное, мы создали доселе небывалоеморское оружие, и оно кардинально изменит ход войны за Атлантику.

— Можете не сомневаться Людвиг, я так и сделаю — ответил Росс. — Тем более что потопление столь крупного транспорта, говорит само за себя.

— Очень надеюсь на вас. А теперь нам следует сообщить о гибели лодки Торриани. Чтобы у него не возникло лишних вопросов по поводу Магро. Итальянцы, знаете ли, импульсивный народ.

— Да уж, темперамента им не занимать, — согласился Росс.

После этого Глюкенау подошел к столу и, связавшись по телефону с базой, вызвал к себе лейтенанта.

Тот явился незамедлительно и, войдя в кабинет, вытянулся у двери.

— Проходите, Торриани, присаживайтесь, — кивнул на стоящее у окна кресло Росс.

— Благодарю вас, сеньор полковник! — отчеканил лейтенант и прошел к окну.

— Мы вынуждены сообщить вам скорбную весть, Винченцо, — встал из-за стола Глюкенау. — Капитан Магро погиб вместе с экипажем фон Майера при выполнении боевого задания.

— Мама мио, — сдавлено прошептал итальянец и закрыл руками лицо.

— Мужайтесь, лейтенант, это тяжелая утрата, но ничего не поделаешь, мы солдаты — напыщенно произнес Росс.

— Мне можно узнать, как это случилось? — спросил утирая слезы Торриани.

— Их лодку атаковал английский патрульный самолет.

— И никто не спасся?

— Насколько нам известно, нет, — забарабанил пальцами по столу Глюкенау. — Но до этого они пустили на дно океанский транспорт. Я представлю Магро и фон Майера к высшим наградам Рейха.

— Благодарю вас, сеньор, — встал с кресла взявший себя в руки Торриани. — А я, по возвращению в Италию, клянусь отомстить англичанам за своего командира!

— Достойный ответ, — кивнул головой Росс, — и вскоре вам представится такая возможность. Завтра утром мы отбываем в фатерлянд, откуда вас отправят на родину. Так, что собирайте вещи, Торриани.

— А это, Винченцо, вам от меня на память, — сказал Глюкенау и, подойдя к лейтенанту, протянул ему серебряную зажигалку в виде дельфина.

— Благодарю вас, сеньор капитан. — Я могу идти?

— Идите…

 

Ранним утром, едва над морем джунглей забрезжили первые лучи солнца, траулер Крюгера, со стоящими рядом с ним на мостике Россом и Торриани, отдав швартовы, отошел от причала. Его провожали Глюкенау и Ланге.

Подойдя к протоке, судно дало прощальный гудок и исчезло в зарослях.

— Да, опасное им предстоит путешествие, — сказал Глюкенау, обращаясь к Ланге. Англичане с каждым днем усиливают свое присутствие в Атлантике.

— Будем надеяться на лучшее, — лаконично ответил тот, и оба пошли к стоящему неподалеку автомобилю с дремлющим за рулем водителем.

Миновав протоку, судно Крюгера вышло на большую воду и стало спускаться к дельте реки.

— Вот и конец вашей командировки, лейтенант, — щуря глаза от восходящего солнца, — зевнул Росс. — Сколько она продлилась?

— Около полугода, сеньор полковник.

— Это не мало. То-то вы обрадуетесь родным местам.

— Да, мы с Джовани очень скучали по Италии. И вот возвращаюсь я один.

— У него была семья?

— Жена и двое детей в Неаполе.

После этого на мостике возникло долгое молчание, нарушаемое только равномерным, доносившимся с кормы гулом работающей машины.

К полудню, когда солнце стояло в зените, траулер вошел в хитросплетенье дельты и взял курс в открытый океан. Там, удалившись от побережья на десяток миль, Крюгер застопорил ход и приказал вооружить трал.

Быстрый переход