Изменить размер шрифта - +
 — Я должен предотвратить столкновение. Нельзя допустить новой войны!

— Для этого ты привёл с собой целый отряд? Мне нечего сказать тебе, нечем помочь. Я не могу предложить кров ни тебе, ни твоим людям.

— Я и не собираюсь оставаться здесь! — выпалил Собачья Пасть. — Иначе вы перережете нам всем горло во время сна.

Он поднял глаза к небу. Дождь прекратился.

— О Юпитер! — проговорил Собачья Пасть с жаром. — Похоже, ты услышал мои молитвы и договорился с другими небожителями, — посмотрев на деревенского старосту, он сказал: — Ступай, ты мне больше не нужен.

— Так ты не хочешь, чтобы мы заночевали здесь? — спросил Траян, подъехав вплотную к Силию. — Мы промокли до нитки.

— Мы солдаты, нам нечего бояться воды и холода. Мы разобьём лагерь чуть в стороне от этой деревни. Вперёд!

Отряд шумно промчался по улице, оставив позади едва различимые огоньки в окнах.

Добравшись до речушки, которая издали дала о себе знать шумом перекатывавшихся через камни волн, всадники остановились. На противоположном берегу светились огни.

— Там кто-то есть! Там чей-то лагерь! — доложил выехавший к самому берегу легионер.

— Вижу, они не пытаются спрятаться от нас, — сказал Силий.

— Там много людей, — проговорил Траян, подрагивая от холода. — Не вижу их, но слышу их голоса. Это бритты?

— Больше тут быть некому, — отозвался Силий. — Полагаю, что это лагерь тех, кто ушёл из деревни.

Неожиданно для всех огни стали приближаться, голоса людей различались теперь отчётливее.

— Они идут сюда!

Вскоре стало ясно, что шедшие к реке варвары несли в руках факелы. Мало-помалу у самой воды появились костры, слышалось, как шипели мокрые ветви в огне. Тёмная гуща толпы увеличивалась, гудела, выплёскивала бранные крики. Костры разгорались ярче, стали хорошо видны стоявшие возле огня мужчины с огромными топорами в руках. Дымное небо заклубилось над рекой, высоко заметались красные искры.

— Они не переправятся сюда? — спросил с беспокойством Траян.

— Нет, после дождя эту реку не перейти. Быть может, утром…

Гигантские костры залили светом весь противоположный берег. Подступавшие к воде мужчины в лохматых овечьих одеждах потрясали длинными топорами, мечами и круглыми деревянными щитами. Чёрные силуэты яростно жестикулировали, угрожали. Некоторые были длинноволосы, иные выделялись выбритыми головами. За их спинами виднелись женщины, растрёпанные, заплаканные, потерявшие человеческий облик от охватившей их истерии; они рвали на себе рубахи и трясли голыми грудями, выкрикивая непонятные фразы. Ближе всех к воде стояли выразительные, как каменные изваяния, длиннобородые фигуры четырёх друидов с поднятыми над головами жезлами. Голову одного из них украшали раскидистые оленьи рога, а всё тело было завёрнуто в длинную шкуру.

Внезапно зрение Траяна выхватило из передних рядов варваров упавшее на землю тело молодой женщины. Каким-то необъяснимым образом, словно подойдя вплотную, Траян ясно разглядел её распалённое экстазом лицо. Он протянул к ней руку, будучи в полной уверенности, что она каталась всего в двух шагах от него в пожухлой траве, но рука не нащупала ничего. Расстояние между ними было не менее ста шагов, их разделяла река, чёрные перекаты воды с бешеными пятнами костров, скользившими по бурлящей поверхности. Но Траяну казалось, что женщина находилась прямо перед ним. Несмотря на расстояние, он ясно различал вздувшиеся от напряжения жилы на её шее, прилипшую к лицу травинку, трещинки на губах.

Она медленно перекатывалась с боку на бок, запустив пальцы в густо смазанные жиром волосы и поднимая их дыбом.

Быстрый переход