Изменить размер шрифта - +
Почему бы тебе не заглянуть к своему адвокату?

Фиона собралась вновь закричать, но на этот раз Ас даже не шелохнулся, просто внимательно посмотрел на нее. Тогда она с издевкой спросила:

— Так почему же мы не в полиции, мистер Твори Добро? Всего несколько часов назад ты рассказывал мне, что нельзя сбежать от правосудия и нужно сдаться властям. Ну а теперь, когда и ты влип, мы оба в бегах!

— Хочешь чернику к блинам?

— Хочу ответов!

— Ладно, только сядь. Наверное, это слишком — попросить тебя заняться готовкой, пока я буду рассказывать?

Фиона кивнула. Она даже не знала, как включается плита.

— Так я и думал. Ну, тебе известно, что прошлой ночью Эрик убил Роя Хадсона, и мы…

— Подожди минуту, — перебила Фиона. — Я думала, ты уверен, что это я убила его.

Ас стоял спиной к ней и возился со сковородкой, но. услышав ее слова, повернулся с искренним недоумением. Его взгляд говорил: «Как ты могла убить человека в два раза тебя больше?»

— Продолжаю, — вздохнул он и снова уткнулся в плиту. — Ночью мне пришлось вытаскивать тебя оттуда, поэтому я притворился, что верю в твою виновность. На борту оказалась пара безбилетников, готовых напасть на нас в случае чего.

Он выложил перед Фионой первую порцию блинов. Это было куда больше, чем она съедала за два дня. Она взяла другую тарелку и переложила туда все блины, кроме одного.

— Но позже, когда мы остались одни, почему ты продолжал утверждать, что я убийца?

— Чтобы ты слишком злилась и не думала о случившемся.

Новая порция блинов была готова.

— Это все, что ты съела? — удивился Ас.

— Да, — она холодно посмотрела на него. — Мы, неженственные женщины, едим немного. Но блины очень вкусные.

Он положил два в ее тарелку, затем по три куска масла на каждый и полил это сверху сиропом.

— Ты же собирался сдать меня полиции, — напомнила Фиона, решив съесть еще один блин.

— Сложная игра. В нее тебя вовлек Эрик. Ты просто оказалась самой слабой среди нас.

Ас поднял руки, и она увидела, что его ладони в глубоких царапинах. Видимо, ему было больно вести машину.

— Извини, — пробубнила Фиона с полным ртом, уставившись в тарелку и покраснев от воспоминания об их душе вдвоем.

— Что ты сказала? Я не расслышал, — он приложил ладонь к уху.

— Я сказала, что ты не имеешь права обращаться со мной как с ребенком. Ты мог рассказать мне обо всем.

— Конечно. До или после твоего шока? Фиона отставила пустую тарелку.

— И что теперь? Кстати, где мы?

— Это дом моего друга, мое убежище, когда он уезжает, а у меня много… — Ас замолчал, и Фиона поняла, что он не хотел особо распространяться о своей личной жизни. — В общем, ни одна живая душа во Флориде не знает про этот уголок, поэтому нас здесь не найдут. Я позвонил своему брату узнать, что мы можем сделать по поводу Эрика и твоего Роя Хадсона.

— Моего Роя Хадсона? — взорвалась Фиона. — С какой стати он мой? Ты хотя бы встречался с ним раньше меня, когда пытался выбить из него деньги для своего птичьего заповедника!

— Нет, — задумчиво ответил Ас. — Я не встречался с ним и никогда не просил у него денег. Мы общались очень странно. Я получил плохо напечатанное, с ошибками, письмо, где говорилось, что он ждет поступления некой суммы, часть которой хочет отдать в Кендрик Парк. Хадсон написал, что если я согласен, то мы встретимся в парке и отправимся на рыбалку. Время и число он указал.

Ас задумчиво посмотрел на гору блинов:

— До дня отъезда я не знал о тебе ничего, кроме имени.

Быстрый переход