— Ой, нет! — прошептала Фиона. — Историю выдумали, ее украл Рой Хадсон, и поэтому его убили.
— Но согласно этому сценарию только у тебя был мотив для убийства. История принадлежала твоему отцу, и ты не хотела, чтобы Хадсон на ней заработал.
— Однако поскольку я наследница, то в моих интересах было дать ему заработать как можно больше денег.
Поэтому ты подождала, пока «Рафаэль» появится на национальном телевидении, и затем убрала Роя, намереваясь овладеть его деньгами.
— Но почему я убила его, когда вокруг было полно людей? — она почти кричала, ход его мыслей выводил ее из себя.
— Я же не сказал, что ты умна, всего лишь жадина.
Когда Фиона взяла ложку, собираясь метнуть ее в Аса, он примирительно улыбнулся.
— Я знал, что ты не вынесешь этого. Давай позвоним в полицию и сдадимся!
Вместо ответа Фиона повторила:
— Ну, хорошо, Рой Хадсон украл историю, придуманную моим отцом, или в которой он участвовал. А что дальше?
— Если она реальна, то не думаю, что ее участники захотят увидеть себя по национальному телеканалу. Кто-нибудь их узнает.
— Здорово! Надеюсь, плохих ребят опознают до того, как мы попадем в тюремную камеру.
— Но ведь ты говорила, что твою квартиру ограбили и унесли письма твоего отца?
— Неужели ты запомнил? — съязвила она и осеклась, все поняв.
— А историю Раффлза?
— И ее тоже…
Зазвонил телефон, и Ас взял трубку.
— Конечно, почему бы нет? — сказал он, повесил трубку и посмотрел на Фиону.
— Это мой кузен Фрэнк. Он считает, что мы должны кое-что увидеть.
Почти в ту же самую минуту раздался стук в дверь. Ас пошел открывать и вернулся с небольшой коробкой в руках.
— Даже боюсь спрашивать, сколько людей знает, где мы находимся, — пробормотала Фиона.
Ас начал открывать коробку.
— Знают только Монтгомери и Таггерты. Паспорта.
Он вынул две маленькие синие книжки.
— И набор ключей, — добавила Фиона, заглянув в коробку. — А еще письмо. «Дорогая мисс Беркенхолтер, — начала она читать. — Однажды ваш отец оказал мне огромную услугу. Сегодня меня не было бы в живых, если бы не он. Я знаю, что вы ищете. Я знаю, кош вы ищете. Вы все найдете в „Голубой орхидее"».
Фиона с недоумением взглянула на Аса:
— Вот и все! Без подписи, вообще никаких опознавательных знаков. Как думаешь, «Голубая орхидея» — это ночной клуб? Мы там должны с кем-то встретиться?
Ас закончил изучать паспорта и повернулся к Фионе.
— Нет! — попятилась она. — Мне не нравится этот взгляд. Когда ты в последний раз так взглянул на меня, мы оказались в болоте.
Ас улыбнулся:
— «Голубая орхидея» — это прекрасная коммуна в восьмидесяти километрах к северу отсюда.
— Да? — с подозрением спросила она. — И что там? Аллигаторы в пруду? Или, зная тебя, ястребы на крышах?
— Там абсолютно все в порядке. Даже довольно мило. Конечно, я толком ее не видел, но слышал, что…
Когда он замялся, худшие подозрения Фионы окрепли. Она выхватила у него паспорта и начала их разглядывать. Это были документы Джерри и Рид Хазлетт.
— Кто эти люди? — спросила она. — Мы их должны встретить в «Голубой орхидее»?
— Посмотри на фотографию женщины, — посоветовал Ас.
Фиона взглянула и ничего не поняла. На фотографии была Ава Гарднер, такая, какой она была в пятьдесят — не похожая на кинозвезду, ведь люди запомнили ее молодой. |