Последнее время в душе Абернети поселился страх. Он боялся, что ему уже никто не поможет выбраться отсюда, что так и придется умереть в темнице.
И на этот раз мрачные мысли заставили писца выйти из оцепенения, вернуться к жестокой действительности. Может быть, мысль о гибели пугала бы его меньше, если бы возникла прямая угроза жизни? Абернети еще раз подумал о том, есть ли у него выбор в деле с королевским медальоном. Выбора не было. Отдать медальон не позволяли совесть и чувство долга. Никак нельзя было вручать столь могущественный волшебный талисман такому лиходею, как Микел Ард Ри. Уж лучше умереть, чем совершить подобный поступок. С другой стороны, если он, Абернети, погибнет, кто тогда помешает Микелу снять медальон с мертвого тела?
Эти мысли буквально приводили Абернети в отчаяние. Он снова закрыл глаза, надеясь забыться…
— Абернети, Абернети, проснись! — услышал писец знакомый голос. С трудом открыв глаза, он увидел перед собой Элизабет. — Да проснись же, Абернети, — повторила она нетерпеливо.
Он с трудом поднялся, разгладил грязную одежду, полез в кармашек жилета за очками и надел их.
— Я не сплю, Элизабет, — заверил он девочку.
— Ну и хорошо! — прошептала она. — Мы должны выбраться отсюда прямо сейчас!
Не веря своим глазам, Абернети увидел, как девочка достала ключ, вставила его в замок и открыла дверь клетки.
— Ну, что скажешь? — спросила она, не скрывая радости.
— Элизабет…
— Я взяла ключ в караульном помещении, где висят запасные, — продолжала девочка. — Сейчас пока не хватятся. А я еще успею повесить его на место, прежде чем обнаружат пропажу. Не беспокойся, меня никто не видел.
— Элизабет… — повторил он, не находя слов.
— Скорее, Абернети. Чего же ты ждешь? Абернети, пожалуй, и сам не знал чего.
— По-моему, это ужасно опасно для тебя, — пробормотал он.
— Ты хочешь выйти отсюда или нет? — спросила Элизабет уже с некоторым раздражением.
Откуда-то из коридора, из-за запертых дверей, послышался лай и визг несчастных собак.
— Конечно, хочу! — поспешно ответил Абернети, выбираясь из клетки.
Впервые за время заточения он получил возможность выпрямиться и сразу почувствовал себя намного лучше.
— Пора, Абернети. Скорее! — повторила девочка. Они вместе прошли через отверстие в стене. Впереди Абернети увидел лестницу. Элизабет нажала на рычажок в стене, и за ними закрылась потайная дверь. Теперь лая больше не было слышно.
Девочка тут же зажгла электрический фонарик. К своему удивлению, Абернети еще помнил то, что он читал в журнале об этих карманных фонариках в тот день, когда прятался в спальне девочки. Значит, неволя не так уж подточила его силы.
Элизабет пошла вперед, Абернети — за ней.
— У нас мало времени, — сказала она. — Колсы уже приехали. Они хотят отвезти меня на концерт нашего школьного хора. Помнишь мою подругу Ниту? Это ее родители. Они сейчас в гостях у моего папы, сидят и ждут, когда я переоденусь. — Только теперь Абернети заметил на ней бело-розовое платье с оборками. — Они думают, что я сейчас занимаюсь именно этим. А Нита — у меня в комнате, как будто бы мне помогает, а на самом деле ждет, пока я вернусь. В нужный момент она скажет папе и своим родителям, что я сейчас приду. А тем временем я успею довести тебя до двери, которая выходит во двор. Там стоит машина Колсов, и ты сможешь спрятаться в багажнике. Стража не будет проверять их машину, раз с ними едет мой папа.
— Ты говоришь про автомобиль, про один из тех механизмов, которые… — начал удивленный Абернети, глядя во все глаза на Элизабет. |