А в этот момент Дирк ударом ноги уже свалил своего противника, перепрыгнул через поверженное тело и со всех ног бросился к выходу.
— Корт, за мной, живо!..
Герцог взмахнул мечом, но Дирк оказался проворнее и успел нырнуть в дверь. Лезвие лишь разрезало ему на спине рубаху. Осыпая всех проклятиями, герцог переключил внимание на Гара. Но тот успел увернуться, и, хотя лезвие слегка полоснуло ему по бедру, развернулся и со всех сил ударил герцога по запястью кулаком. Что-то треснуло. Герцог взвыл от боли и выронил меч. Гар на лету поймал клинок и прыжком устремился к выходу.
Оказавшись с другой стороны двери, он упал, покатился кувырком, а когда поднялся на ноги, то увидел, как впереди Дирк и Корт со всех ног улепетывают в сторону леса. Громко топоча по склону холма, Гар бросился за ними вдогонку.
Корт бежал изо всех сил, и сердце бешено колотилось у него в груди. При этом лейтенант то и дело спрашивал себя, почему это он так торопится прочь, когда там, в Холме, осталось самое дорогое для него на свете... Однако чувство долга взяло верх над сердечной слабостью. В конце концов Дезире ничего не угрожает, в отличие от Гара и Дирка.
Где-то позади них прогремел раскат грома. Не оглядываясь, беглецы припустили еще быстрее. Интересно, какое магическое оружие подземные жители намерены применить на этот раз?
Корт пригнулся пониже и принялся петлять из стороны в сторону, надеясь тем самым сбить неприятеля с толку. И не зря — справа от него темноту рассек ослепительный луч света, и трава вспыхнула огнем. Откуда-то сзади до них долетали злобные возгласы, а темноту прорезали все новые и новые вспышки огня.
Но уже в следующее мгновение Корт нырнул под густой покров леса. Дирк сначала бежал рядом с ним, а затем отстал.
Корт возглавил бегство, улепетывая все дальше по тропе в глубь чащобы. Но вскоре лес стал густым, так что Корт почти ничего не видел впереди себя и вынужден был остановиться. Он прислонился к дереву, жадно хватая ртом воздух.
Внезапно между деревьями промелькнуло что-то светлое и яркое. Корт выпрямился, хватаясь за меч, но в следующее мгновение чье-то теплое тело прижалось к нему, а чьи-то влажные губы жадно впились в его рот. Корт на несколько секунд окаменел от неожиданности, но затем понял, что это Дезире, и сладостная истома вновь овладела им.
Вскоре лейтенанту понадобилось сделать хотя бы глоток воздуха. Не отрывая восторженного взгляда от удивительных глаз подземной обольстительницы, он отстранил от себя Дезире и... увидел Гара. Тот возвышался над влюбленными наподобие сказочного великана.
— Как тебе удалось так быстро добежать? — удивился Корт, глядя на друга снизу вверх.
— Спасибо длинным ногам, — ответил тот.
Странно, отметил про себя Корт, и при этом он даже не запыхался, в отличие от Дирка. Конечно, и сам Корт жадно хватал ртом воздух, правда, по совершенно иной причине.
— Здесь вы пока в безопасности, — сказала им Дезире. — В лесу преследователи не станут применять огненное оружие, ведь так недолго спалить весь лес. Они будут двигаться медленно, опасаясь засады.
— То есть ты опередила их, чтобы только меня предупредить? — недоверчиво спросил Гар.
Дезире потупила взор.
— Они не посмеют стрелять, если я встану между вами и ними. Но у меня есть и другая причина, — и она повернулась к Корту.
Гар смущенно кашлянул.
— Боюсь, они с минуты на минуту нагрянут сюда, — заметил Дирк.
И вновь чувство долга взяло у Корта верх над иными чувствами. Он отстранил от себя Дезире, хотя и продолжал крепко сжимать ее руку.
— Не могу поверить, что мы выиграли поединок с Подземным Народцем. Но теперь это означает, что наши жизни в постоянной опасности. Вряд ли подземные жители позволят нам бахвалиться своими подвигами перед другими смертными. |