— Но если я от вас отколюсь...
— Сомневаюсь, что ты вообще в состоянии передвигать ноги. Куда тебе откалываться! — процедил сквозь зубы Корт.
— Он что, снова метит в великомученики? — спросил с обрыва Дирк.
— А это еще кто такие? — крикнул в ответ Корт. — Хотя, если не ошибаюсь, сейчас он готов записаться куда угодно.
— Да и я не против, лишь бы только выбраться отсюда.
Дирк преодолел последний фут и вскрикнул от радости.
— Что ты там видишь? — от нетерпения Корт вскочил на ноги.
— Стены Куилихена! — отозвался Дирк. — Еще темновато, но разглядеть можно.
Надежда вселила в них новые силы. Теперь уже и Гар с Кортом бросились, превозмогая усталость, вверх по склону расселины. И действительно, вдалеке в утренней дымке вырисовывались очертания городских стен.
— Вперед! — крикнул Дирк и, окрыленный надеждой на скорую встречу с Магдой, вылез на поверхность.
Корт попытался было затащить его назад, под прикрытие расселины.
— А ты почему так медленно? — обернулся он к Гару. — Надо пошевеливаться.
— Нужно задержать преследователей, — отозвался тот и закатил на склон средних размеров валун.
Корт от удивления вытаращил глаза.
— Ни один человек на свете не в состоянии сдвинуть такую глыбу!..
— А я знаю одну хитрость, — отвечал Гар, запыхавшись.
— Ничуть не сомневаюсь, — отозвался Дирк.
Гар что-то буркнул себе под нос и столкнул камень со склона. Тот покатился вниз, все быстрее и быстрее, пока не остановился где-то внизу с глухим стуком.
— Сначала немного вверх, а потом кубарем вниз, — с видимым удовлетворением вздохнул Гар и подошел к остальным. — Я одним ударом убил двух зайцев — стер наши следы и перегородил путь. Ястребам придется потрудиться, чтобы нас догнать.
— Если они, конечно, не догадаются, что это наших же рук дело! — возразил Дирк.
— И тотчас поймут, в каком месте мы вышли из расселины, — поддержал его Корт.
Гар удивленно посмотрел на друзей и опечалился.
— Ладно... по крайней мере собаки не смогут взять след, — вздохнул Дирк. — Вперед! Если можете бежать, бегите, а нет, то хотя бы шагом...
И все трое затрусили в сторону города, а где-то позади них занималась заря. Беглецы успели преодолеть половину пути, когда сзади снова донесся лай собак.
— Да, не очень-то помог твой трюк с валуном! — проворчал Дирк. — Бежим!..
Лай гончих псов и стук лошадиных копыт раздавались все громче, хотя звуки доносились в утреннем тумане глухо, словно сквозь вату.
Устремив взгляды к городским стенам, беглецы устало продолжили путь. Сил, чтобы приободрить товарищей, не было ни у кого. Преследователи настигали их. Обернувшись назад, Корт увидел, как из тумана в ста ярдах от них вынырнули всадники.
— Бежим! — крикнул он и бросился со всех ног.
— Привет, стена! — крикнул Дирк. — Дай нам прибежище! Помогите нам! Спасите!
— Мы были вашими гостями! — подхватил Корт.
— А эти всадники — те, кого вы от себя изгнали! — заорал Гар.
На стене появились фигуры стражников с луками на изготовку. Внимательно посмотрев на столь ранних гостей, один бросился бегом вдоль стены. Остальные взяли стрелы, направили оружие к небу и отпустили тетиву.
Корт в отчаянии вскрикнул — стрелы описали над головами беглецов дугу и упали где-то за их спинами, впившись в землю наподобие частокола между ними и их преследователями. |