.
— Слушаюсь, сэр! — ответил тот, подойдя ближе.
— Примете еще одного сержанта?
— Этого? — удивился старший сержант. — Конечно, сэр. Я не удивлюсь, что стараниями капитана он скоро переплюнет в звании и меня самого!
С этими словами он протянул Гару руку.
— Но он может встретиться нам дальше в пути, сэр, — запротестовал сержант.
— Полый Холм? Подземный Народец? Но с какой стати мы должны этого всего опасаться? — нахмурился Гар.
Корт повернулся и в изумлении воззрился на гиганта-чужестранца. Затем, секунду подумав, что-то вспомнил и добавил:
— Все правильно. Ты ведь иностранец и многого не знаешь.
— Я ему попозже все расскажу, когда будем готовить место для отдыха, — сказал Дирк и, отведя Гара в сторону, принялся вполголоса что-то ему объяснять.
До ушей Корта донеслась фраза о каких-то «воздушных куполах». Затем он услышал, как великан сказал Дирку что-то по поводу того, что в Риме следует себя вести под стать тамошним жителям. Он, Корт, конечно, слышал кое-что о римлянах — легенды, конечно, всякие там бабушкины сказки. Но все-таки интересно, какое отношение римляне имеют к Подземному Народцу?
Затем мысли Корта перескочили на другие темы — его одолевали в тот момент заботы поважнее. Лейтенант задумался над тем, на каком расстоянии от них может находиться лагерь Роты Ястребов. Да, хотелось бы надеяться, что Гар окажется прав.
— Просыпайтесь, лейтенант! — настаивала она.
В эту минуту Корту меньше всего хотелось просыпаться.
Хотелось ему совсем другого, однако девица по-прежнему требовала, чтобы он проснулся.
— Просыпайся!.. — снова позвал его кто-то — на этот раз низким, басовитым голосом.
Очаровательное, трепетное и нежное создание куда-то исчезло. Корт оперся на локоть и слегка приподнялся. Заставив себя усилием воли открыть глаза, он увидел перед собой огонь костра.
Лейтенанта охватила тревога. Он сел и, оглядевшись по сторонам, увидел Гара.
— Слава Богу, вы проснулись, лейтенант, — промолвил великан. — Я все-таки ошибся в отношении Ястребов.
Корт поспешил встать на ноги.
— Они что, уже здесь? Рядом?
— Пока нет. Их лагерь оказался точно в том месте, где я и предполагал. Но, похоже, они все-таки отправили в разведку конный отряд. Я слышу стук копыт — там, далеко. — Гар махнул рукой на запад.
Корт замер, прислушался, но расслышал лишь дыхание собеседника.
— Хороший у вас слух, сержант, острый.
— До меня донесся звук горна, — пояснил Гар. — Слабое эхо, вернее, его отголосок, откуда-то с дальнего края долины. Правда, я не совсем уверен в том, что это именно Рота Ястребов.
— Крестьяне никогда не запрягают так много лошадей в свои повозки, — буркнул Корт. — Будите сержанта Отто и готовьте роту к маршу.
Приказ отправляться в город в самый разгар ночи не слишком обрадовал воинов — они беспрестанно бормотали что-то невнятное, со страхом поминая Подземный Народец и всяких ночных духов.
— Хватит вам бояться тех, с кем можно ненароком столкнуться во тьме, — заявил им Дирк. — Лучше будьте готовы к схватке с настоящим врагом, который непременно нападет на вас, если не будете двигаться вперед! Помните о Роте Ястребов!..
Ворчание не прекратилось, однако воины стали готовиться к предстоящему маршу значительно быстрее.
Даже если бы им не пришлось тащить тела убитых и раненых, все равно пешие солдаты двигались бы гораздо медленнее, чем их преследователи. |