Изменить размер шрифта - +

Отель располагал прекрасным, олимпийского класса, стометровым бассейном, вокруг которого в хорошую погоду любили отдыхать гости. Специальная деревня «Пингвин» предназначалась для развлечения детей, приезжающих с родителями. Отель был выстроен недалеко от прибрежного поселка Алвор, ставшего в последнее время одним из центров туристического бума на юге Португалии.

— …Извини меня, Кэтрин, но я тебя не понимаю, — неожиданно услышал Дронго у себя за спиной и оглянулся.

Между ним и двумя разговаривающими женщинами находились кусты каких-то густо разросшихся растений. Женщины не могли видеть Дронго, а он слышал их разговор.

— Зачем тебе связывать свою жизнь с этим типом? — продолжал тот же голос. — Все никак не хочешь успокоиться? В твоем возрасте…

— Дорогая моя, — перебила говорившую Кэтрин, — мне только пятьдесят два. Ты, кажется, старше меня на два года. Или, если точнее, на четыре. Я уж не буду напоминать, сколько лет моему дяде.

— Это не имеет значения, — гневно возразила первая из собеседниц. — В конце концов, я супруга достойного человека — твоего дяди, а не твоего беспутного мужа. И я имею право сказать все, что думаю, об этом итальянском авантюристе. Неужели ты веришь в то, что он тебя любит? У вас разница в возрасте почти десять лет. И не в твою пользу, Кэтрин. Я, конечно, понимаю, что… Но можно было бы только встречаться… Энрико хорош в роли племенного жеребца, не более того.

— Не нужно так переживать, Сильвия, из-за моего брака. Или ты боишься, что мой дядя отпишет часть наследства и моему мужу, как своему близкому родственнику? Можешь не беспокоиться. Он ни разу за последние годы не пересматривал завещания. Хотя лет двадцать назад хотел отписать часть денег одной топ-модели в Лондоне. Я тебе об этом рассказывала. Но он не стал этого делать…

— С тобой невозможно разговаривать, — перебила разгневанная женщина, и Дронго услышал удаляющийся нервный стук ее каблучков.

Кэтрин осталась одна. Какое-то время она постояла, очевидно, размышляя о чем-то. Дронго замер, не решаясь двинуться и нарушить тишину. Внезапно женщина повернулась и, огибая кусты, пошла прямо на него. Ему показалось смешным и постыдным убегать. Он продолжал стоять на своем месте, когда женщина, выйдя из-за растений, едва не столкнулась с ним.

— Извините, — пробормотала она, сделав шаг влево.

— Простите меня, — произнес Дронго и шагнул вправо.

Они снова столкнулись. Женщина была в светло-голубом брючном костюме. Глядя на ее лучистые светло-карие глаза и аккуратно уложенные каштановые волосы, Дронго подумал, что в жизни она еще красивее, чем на экране. «Кажется, Сильвия сказала, что Кэтрин уже пятьдесят два года, — припомнил он. — Если даже она сделала подтяжку лица, то и в этом случае выглядит прекрасно. Ей ни за что не дашь больше сорока».

— Простите, — еще раз пробормотал Дронго, делая шаг в сторону.

— Подождите, — требовательно произнесла Кэтрин, — вы… журналист?

— Кажется, нет, — улыбнулся Дронго.

— Вы давно здесь стоите? — В ее голосе он услышал нотки раздражения.

— Да, — чуть подумав, ответил он, — но я наблюдал за игрой в гольф.

— Вы слышали наш разговор? — Она полагала, что у нее есть право допрашивать незнакомого человека только потому, что тот оказался рядом с ней.

— Слышал, — подтвердил Дронго, — и за это мне полагается какое-то наказание?

Она поняла, что ведет себя не совсем корректно, и улыбнулась.

Быстрый переход