Изменить размер шрифта - +
Меня тоже будут считать безумцем. А потом, через много лет, обо мне начнут сочинять баллады.

Крупная тень загородила солнце. Вольфрам поднял голову и облегченно вздохнул. Над ним кружила Ранесса.

— Ты искал не в тех местах! — крикнула она с высоты. — Тааны ушли на север. Далеко на север. Они пересекли реку Арвен невдалеке от Нового Виннингэля.

От удивления Вольфрам разинул рот.

— Откуда ты знаешь? — спросил он.

— Что? — наклонила шею Ранесса. — Мне не слышно.

— Откуда ты это узнала? — проревел он во всю мощь своих легких.

— Взяла и спросила.

— У кого? — снова крикнул Вольфрам. — У кого ты спрашивала?

Он выразительно обвел рукой пространство, давая понять Ранессе, что вокруг — глухие места.

— Здесь некого спрашивать!

Ранесса что-то пробормотала.

— Говори громче!

— Если желаешь знать, я спросила у чайки.

— Давай спускайся! — потребовал Вольфрам. — Иначе я потеряю голос.

Ранесса еще немного покружила, выбирая себе место. Облюбовав нагретые солнцем камни, она опустилась туда.

— Мне послышалось, что ты спрашивала у… чайки, — сказал Вольфрам, приблизившись к драконьей голове.

— Тебе не послышалось. Я спросила у чайки, не видела ли она тех таанов, и болтливая птица выложила мне все. Чайки несколько месяцев только об этом и говорят, — насмешливо добавила Ранесса. — Немного же надо пищи для птичьих мозгов.

— Я и не знал, что ты умеешь разговаривать с чайками, — сказал ошеломленный Вольфрам.

— Как видишь, умею, — ответила Ранесса, не желая вдаваться в подробности.

— И все драконы умеют?

— Наверное. Послушай, раз теперь мы знаем, в каком направлении они шли, чего мы тянем время?

— Погоди, — остановил ее Вольфрам. — Это что же получается? Мы три дня подряд летали наугад, когда тебе было достаточно расспросить первую встречную чайку!

Ранесса упорно глядела вдаль.

— Ранесса! — Вольфрам едва сдерживал гнев. — Так почему же ты не спрашивала?

Она нагнула шею.

— Разговаривать с птицами — это слишком уж… по-пеквейски.

— По-пеквейски?

— Ну да. Это пеквеи любят с ними разговаривать. Так мы летим? — недовольно спросила она.

— Летим, — отозвался Вольфрам.

Он вскарабкался на спину дракона, старательно пряча усмешку.

 

ГЛАВА 10

 

Плавание Шадамера, Алисы, Дамры и Гриффита на корабле орков протекало на удивление безмятежно. Над головой постоянно светило солнце, а за кормой тянулся пенный след спокойных морских вод. Корабль плыл очень быстро, чему в немалой степени помогали магические способности корабельной ведуньи Квай-гай и Гриффита. Одна своей магией утихомиривала волны, другой усмирял ветры. Корабль благополучно миновал Сагванское море, столь же благополучно обогнул мыс Дурных Знамений и в необычайно короткие сроки оказался в море Орков.

Магия Гриффита произвела большое впечатление на капитана Кал-Га. Орк даже не подозревал, насколько полезным на борту корабля может быть эльф, владеющий воздушной магией. Отозвав Гриффита в сторону, Кал-Га предложил ему место второго корабельного ведуна. Гриффит учтиво поблагодарил за признательность и честь, но сказал, что вынужден отклонить предложение.

— Поскольку Вещие в свое время потратились, обучая меня магии, им не понравится, если я пойду к вам на службу, — объяснил он капитану.

Быстрый переход