Мадам Прин очень нравилось, когда мистер Фланнаган рассказывал про Белоснежную колдунью. Он знал о ней всё. А вот что касается Брозиуса… Мадам никак не могла понять, почему его выбрали членом Блистательного воздушного отряда Белоснежной колдуньи. Не удержавшись, она обратилась к капитану:
— Интересно, а где был наш кадет, когда Госпожа читала лекцию по осколкологии?!
— Успокойтесь, мадам, — спокойно ответил Фланнаган. — Брозиусу нужно только немного повторить урок.
— Да! Повторить! Ведь это так полезно! — обрадовалась мадам, воодушевлённо захлопав крыльями.
Но Брозиуса совсем не интересовала лекция мистера Фланнагана, он был поглощён созерцанием неба: розовый цвет утра перешёл в голубой оттенок дня, на горизонте пенились белые облака, похожие на торт со взбитыми сливками.
— Что ж, все ведьмы — женщины, и все они очень злые, — продолжил Фланнаган. — Им нравится совершать плохие поступки, они счастливы, когда врут, им не терпится обидеть слабого и они дают обещания только для того, чтобы их нарушить.
— Здорово! Браво! Бис! — закричала мадам.
«Ур-р-р-р-р-р-р-р» — подал голос желудок Брозиуса, который думал о торте со взбитыми сливками размером с небо.
— Ну, кадет Брозиус, теперь-то вы вспомнили, чему вас учили? — серьёзным тоном спросил Фланнаган.
— Я вспомнил, что Белоснежная колдунья говорила о ведьмах, о зеркале, — попытался сконцентрироваться Брозиус, — что у неё были ледяные глаза и она меня…
— Очень напугала! Мы это уже поняли! — хором ответили мадам Прин и мистер Фланнаган.
Брозиус почувствовал себя глупым как индюк и попытался реабилитироваться:
— Я помню, что она что-то рассказывала про ведьму, у которой в сердце нет осколка!
— Очень хорошо! — кивнул капитан.
Брозиус победно улыбнулся мадам Прин.
— Это грустная глава нашей колдовской истории, — задумчиво добавил мистер Фланнаган. — В любом случае для этого разговора здесь явно неподходящее место.
— Но вокруг же никого нет! — возразил Брозиус.
— Ну да, никого, кроме вон того огромного самолёта, наполненного Теми, у кого в сердце нет осколка, — поучительно произнесла мадам Прин; и действительно, в их сторону, угрожающе рыча, направлялся гигантский аэробус А380, битком набитый людьми.
— Блистательный воздушный отряд, поворот на 180 градусов! — бодро прокурлыкал капитан.
Мадам Прин повернула влево.
Брозиус же, охваченный паникой, судорожно махнул крыльями и повернул совсем в другую сторону.
Между тем аэробус на большой скорости уже приближался к нему, угрожая засосать молодого лебедя в свои турбины.
В ужасе захлопав крыльями, Брозиус сумел догнать клин ровно за минуту до того, как самолёт чуть было не догнал его.
— Эй, да ты действительно очень сильный лебедь, — удивлённо сказала мадам, когда Брозиус оказался рядом с ней.
— Ну да! — воскликнул Фланнаган. — У Брозиуса самые сильные крылья во всей Воздушной академии.
Молодой лебедь улыбнулся своим товарищам и громко заклекотал от радости. В это время солнце уже высоко светило над Лондоном, который и был первой целью их путешествия.
— Дамы и господа, капитан корабля Николас Блу и члены его экипажа рады приветствовать вас на борту самолёта компании «Фликерфлай» КВ257, следующего рейсом Лондон — Сингапур. Пожалуйста, займите места, указанные в ваших посадочных талонах и разместите ручную кладь в верхних багажных отделениях или же под впереди стоящим креслом. |